Тире: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Тирето е пунктуационен знак за по-силно синтактично отделяне на словосъчетания и изречения в сравнение със запетаята. Често тире погрешно се нарича късото тире – дефисът. Знакът за тире е „–“ или „—“
Етикети: Редакция чрез мобилно устройство Редакция чрез мобилно приложение
м Премахнати редакции на 84.43.242.129 (б.), към версия на 104.204.228.231
Етикет: Отмяна
Ред 1: Ред 1:
{{пунктуационни знаци|–}}
Тирето е пунктуационен знак за по-силно синтактично отделяне на словосъчетания и изречения в сравнение със запетаята. Често тире погрешно се нарича късото тире – дефисът. Знакът за тире е „–“ или „—“
'''Тирето''' (дългата чертица) е пунктуационен знак за по-силно синтактично отделяне на словосъчетания и изречения в сравнение със [[запетая]]та. Често тире погрешно се нарича късото тире – [[дефис]]ът. Знакът за тире е „–“ или „—“. От двете му страни (или след него, когато бележи пряка реч) винаги се оставя празно място (интервал).

== Употреба в българския език ==
== Употреба в българския език ==
=== Пунктуационни правила ===
=== Пунктуационни правила ===

Версия от 18:16, 18 април 2018


Пунктуация

апостроф ( или ' )
дефис ()
въпросителен знак ( ? )
двоеточие ( : )
запетая ( , )
кавички ( „ “ )
многоточие ( , ... )
наклонена черта ( / )
скоби (( )), ([ ]), ({ }), (< >)
тире ( , , , )
точка ( . )
точка и запетая ( ; )
удивителен знак ( ! )

Разделяне на думи

интервали ( ) () ()
interpunct ( · )

Обща типография

амперсанд ( & )
вертикална черта ( |, ¦ )
знакът @ ( @ )
знак за номер ( )
знак за параграф ( § )
долна черта ( _ )
процент и свързани знаци
( %, ‰, ‱ )
обратна наклонена черта ( \ )
тилда ( ~ )
звездичка ( * )
обел (÷)
обелиск ( ) ( )
градус ( ° )
прим ( )

Тирето (дългата чертица) е пунктуационен знак за по-силно синтактично отделяне на словосъчетания и изречения в сравнение със запетаята. Често тире погрешно се нарича късото тире – дефисът. Знакът за тире е „–“ или „—“. От двете му страни (или след него, когато бележи пряка реч) винаги се оставя празно място (интервал).

Употреба в българския език

Пунктуационни правила

  • Тире се поставя след обобщаваща дума или израз, които въвеждат еднородни части (при изброяване). Например: Ще се подготвя добре за изпита – ще прочета граматиката, помощните тетрадки и дори четивото за любопитни.
  • Тире се поставя между две подчинително свързани изречения, при което второто пояснява значението на първото или изразява причинно-следствени отношения. Например: Прибрах се рано – утре ми предстоеше изпит.
  • Тире се поставя между две изречения, при което второто се присъединява или противопоставя на първото. Например: Трябва да се подготвиш – дори и да те мързи.
  • С тирета се отделят обособени и вметнати части. Например: Той – никой не подозираше какво ще стане – изведнъж се ядоса.Ръцете му – големи и силни – нежно я прегърнаха.
  • Тире се поставя в елиптични (непълни) изречения на мястото на изпуснатата част. Например: Иван обича математиката, Боян – не.
  • С тире се означава пряката реч.
  • При означаване на период от време се пише тире, като от двете му страни се оставят интервали. Например: Атанас Христов Далчев (12.06.1904 – 17.01.1978) е сред най-видните български поети и преводачи на миналия век. • Над 70 милиона войници, от които 60 милиона европейци, са мобилизирани в Първата световна война (1914 – 1918).
  • С тире се свързват цифри при означаване на приблизителност или последователност на величини. Например: Жълтъкът съдържа 15 – 16% белтъчини. • Необходими са 5 – 6 – 10 опита за получаване на верен резултат. И в този случай тирето се огражда с интервали.

Типографска практика

Обичайната българска типографска практика е тирето да е със средна дължина[1] („–“, n-dash по английската терминология или „ен-тире“). Чрез IT-технологиите обаче в България навлезе практиката[2] вместо ен-тире понякога да се ползва ем-тире („—“, m-dash). То изглежда по-дълго със задължителните за българския правопис интервали от двете му страни (в английската типография m-dash обикновено е без интервали)[3], но въпреки това то също се използва в български текстове.

Източници

Вижте също