Долнолужишки език: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Интервал в заглавие на раздел Външни препратки |
м 4-цифрени числа без интервал; козметични промени |
||
Ред 3: | Ред 3: | ||
|страна= [[Германия]] |
|страна= [[Германия]] |
||
|район= [[Централна Европа]] |
|район= [[Централна Европа]] |
||
|говорещи= |
|говорещи= 7000 |
||
|сем1= Индоевропейски |
|сем1= Индоевропейски |
||
|сем2=Славянски |
|сем2=Славянски |
||
Ред 20: | Ред 20: | ||
За разлика от [[горнолужишки език|горнолужишкия език]], долнолужишкият език е на границите на отмиране и изчезване. |
За разлика от [[горнолужишки език|горнолужишкия език]], долнолужишкият език е на границите на отмиране и изчезване. |
||
==Фонетични особености== |
== Фонетични особености == |
||
*Преход на *č > c: ''*časъ'' > ''cas'' време и дори *č > s: ''*četyre'' > ''styri'' четири. |
* Преход на *č > c: ''*časъ'' > ''cas'' време и дори *č > s: ''*četyre'' > ''styri'' четири. |
||
*Палатализация на *t > ś пред предни гласни: ''*tixъ'' > ''śichy'' тих, ''* |
* Палатализация на *t > ś пред предни гласни: ''*tixъ'' > ''śichy'' тих, ''*pǫtь'' > ''puś'' път. |
||
*Палатализация на *t > ź пред предни гласни: ''*dьnь'' > ''źeń'' ден, ''*desętь'' > ''źaseś'' десет. |
* Палатализация на *t > ź пред предни гласни: ''*dьnь'' > ''źeń'' ден, ''*desętь'' > ''źaseś'' десет. |
||
*Промяна r > š след беззвучни съгласни и пред a, o, u: ''*pravъ'' > ''pšawy'' десен, ''*bratrъ'' > ''bratš'' брат. |
* Промяна r > š след беззвучни съгласни и пред a, o, u: ''*pravъ'' > ''pšawy'' десен, ''*bratrъ'' > ''bratš'' брат. |
||
*Промяна ''*dj'' > ''z'', ''*tj'' > ''c'' (както във всички западнославянски езици). |
* Промяна ''*dj'' > ''z'', ''*tj'' > ''c'' (както във всички западнославянски езици). |
||
==Морфологични особености== |
== Морфологични особености == |
||
*Шест падежа при имената. |
* Шест падежа при имената. |
||
*Пазят се формите за двойствено число при имената и глаголите. |
* Пазят се формите за двойствено число при имената и глаголите. |
||
*Изгубени са формите за простите минали времена (аорист и имперфект), които се употребяват в горнолужишки. |
* Изгубени са формите за простите минали времена (аорист и имперфект), които се употребяват в горнолужишки. |
||
*Долнолужишкият език пази и до днес супина (подобна на инфинитива форма, употребявана след глаголи за движение - среща се в старобългарските писмени паметници от 10 - 11 век). |
* Долнолужишкият език пази и до днес супина (подобна на инфинитива форма, употребявана след глаголи за движение - среща се в старобългарските писмени паметници от 10 - 11 век). |
||
Например: |
Например: |
||
*''njok spaś'' не искам да спя (инфинитив). |
* ''njok spaś'' не искам да спя (инфинитив). |
||
*''źi spat'' иди да спиш (супин). |
* ''źi spat'' иди да спиш (супин). |
||
==Долнолужишка азбука== |
== Долнолужишка азбука == |
||
{| class=wikitable |
{| class=wikitable |
||
! colspan="37" | Dolnoserbski alfabet |
! colspan="37" | Dolnoserbski alfabet |
||
Ред 99: | Ред 99: | ||
|} |
|} |
||
==Влияние на немския език== |
== Влияние на немския език == |
||
Долнолужишкият език е много силно повлиян от немския език дори и във фонетично отношение — звуковете r/l се произнасят както в немски език. В лексиката има също огромен брой немски думи. |
Долнолужишкият език е много силно повлиян от немския език дори и във фонетично отношение — звуковете r/l се произнасят както в немски език. В лексиката има също огромен брой немски думи. |
||
== Външни препратки == |
== Външни препратки == |
||
*[http://dsb.wikipedia.org/wiki/G%C5%82owny_bok Уикипедия на долнолужишки език] |
* [http://dsb.wikipedia.org/wiki/G%C5%82owny_bok Уикипедия на долнолужишки език] |
||
*[http://www.rbb-online.de/_/radio/sorbisches_programm/index_jsp/key=portal_929586.html Долнолужишка радио програма] |
* [http://www.rbb-online.de/_/radio/sorbisches_programm/index_jsp/key=portal_929586.html Долнолужишка радио програма] |
||
==Речници== |
== Речници == |
||
===Немско-лужишки=== |
=== Немско-лужишки === |
||
* [http://www.dolnoserbski.de/dnw/index.htm в ''dolnoserbski.de''] |
* [http://www.dolnoserbski.de/dnw/index.htm в ''dolnoserbski.de''] |
||
* [http://gcjm.dyndns.org/sorbword/suchen.afp в ''SorbWord''] |
* [http://gcjm.dyndns.org/sorbword/suchen.afp в ''SorbWord''] |
||
* [http://www.coli.uni-saarland.de/genie/ в ''Korpus GENIE''] |
* [http://www.coli.uni-saarland.de/genie/ в ''Korpus GENIE''] |
||
===Лужишко-немски=== |
=== Лужишко-немски === |
||
* [http://www.uni-leipzig.de/~sorb/seiten/deu/05/lexikalische/lexikalische-dsb-deu.html Lexikalische Übungen] |
* [http://www.uni-leipzig.de/~sorb/seiten/deu/05/lexikalische/lexikalische-dsb-deu.html Lexikalische Übungen] |
||
{{Славянски езици}} |
{{Славянски езици}} |
||
[[Категория:Лужишки сърби]] |
[[Категория:Лужишки сърби]] |
||
[[Категория:Западнославянски езици]] |
[[Категория:Западнославянски езици]] |
Версия от 11:21, 29 септември 2018
Долнолужишки език dolnoserbšćina, dolnoserbska rěč | |
Страна | Германия |
---|---|
Регион | Централна Европа |
Говорещи | 7000 |
Писменост | латиница |
Систематизация по Ethnologue | |
Индоевропейски Славянски Западнославянски Лужишки Долнолужишки | |
Официално положение | |
Регулатор | няма |
Кодове | |
ISO 639-2 | dsb |
ISO 639-3 | dsb |
Долнолужишки език в Общомедия |
Долнолужишкият език е един от официално признатите малцинствени езици в Германия. Говорен е от лужишките сърби в района на Бранденбург около град Котбус.
За разлика от горнолужишкия език, долнолужишкият език е на границите на отмиране и изчезване.
Фонетични особености
- Преход на *č > c: *časъ > cas време и дори *č > s: *četyre > styri четири.
- Палатализация на *t > ś пред предни гласни: *tixъ > śichy тих, *pǫtь > puś път.
- Палатализация на *t > ź пред предни гласни: *dьnь > źeń ден, *desętь > źaseś десет.
- Промяна r > š след беззвучни съгласни и пред a, o, u: *pravъ > pšawy десен, *bratrъ > bratš брат.
- Промяна *dj > z, *tj > c (както във всички западнославянски езици).
Морфологични особености
- Шест падежа при имената.
- Пазят се формите за двойствено число при имената и глаголите.
- Изгубени са формите за простите минали времена (аорист и имперфект), които се употребяват в горнолужишки.
- Долнолужишкият език пази и до днес супина (подобна на инфинитива форма, употребявана след глаголи за движение - среща се в старобългарските писмени паметници от 10 - 11 век).
Например:
- njok spaś не искам да спя (инфинитив).
- źi spat иди да спиш (супин).
Долнолужишка азбука
Dolnoserbski alfabet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Буква | Название | Буква | Название | Буква | Название | |||||||||||||||||||||||||||||||
A | a | a | CH | ch | cha | Ŕ | ŕ | eŕ, veke eŕ | ||||||||||||||||||||||||||||
B | b | bej | I | i | i | S | s | es | ||||||||||||||||||||||||||||
C | c | cej | J | j | jot | Š | š | eš | ||||||||||||||||||||||||||||
Č | č | čej | K | k | ka | Ś | ś | śej | ||||||||||||||||||||||||||||
Ć | ć | ćej | Ł | ł | eł | T | t | tej | ||||||||||||||||||||||||||||
D | d | dej | L | l | el | U | u | u | ||||||||||||||||||||||||||||
DŹ | dź | dźej | M | m | em | W | w | wej | ||||||||||||||||||||||||||||
E | e | e | N | n | en | Y | y | y | ||||||||||||||||||||||||||||
Ĕ | ĕ | jet, ĕt | Ń | ń | eń | Z | z | zet | ||||||||||||||||||||||||||||
F | f | ef | O | o | o | Ž | ž | žet | ||||||||||||||||||||||||||||
G | g | gej | P | p | pej | Ź | ź | źej | ||||||||||||||||||||||||||||
H | h | ha | R | r | er |
Влияние на немския език
Долнолужишкият език е много силно повлиян от немския език дори и във фонетично отношение — звуковете r/l се произнасят както в немски език. В лексиката има също огромен брой немски думи.
Външни препратки
Речници
Немско-лужишки
Лужишко-немски
|