Прекрасният нов свят: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Bot: Automated text replacement (-Външни връзки +Външни препратки)
м интервал; козметични промени
Ред 53: Ред 53:


== Вижте също ==
== Вижте също ==
*[[100-те книги на 20 век според Монд]]
* [[100-те книги на 20 век според Монд]]


== Бележки ==
== Бележки ==
Ред 60: Ред 60:
== Външни препратки ==
== Външни препратки ==
* {{Моята библиотека|20241-prekrasnijat-nov-svjat|Прекрасният нов свят}}
* {{Моята библиотека|20241-prekrasnijat-nov-svjat|Прекрасният нов свят}}
{{литература-мъниче}}


[[Категория:Антиутопични романи]]
[[Категория:Антиутопични романи]]
Ред 65: Ред 66:
[[Категория:Книги от 1932 година]]
[[Категория:Книги от 1932 година]]
[[Категория:Научнофантастични романи]]
[[Категория:Научнофантастични романи]]
{{литература-мъниче}}

Версия от 15:17, 15 ноември 2018

Прекрасният нов свят
Brave New World
АвторОлдъс Хъксли
Създаване1932 г.
Великобритания
Първо издание1932 г.
Великобритания
Оригинален езикАнглийки
ЖанрНаучна фантастика
Прекрасният нов свят в Общомедия

„Прекрасният нов свят“ (Шаблон:Lang-en) е роман на Олдъс Хъксли, издаден през 1932 година. Определян е от самия автор като антиутопичен. Заглавието на романа идва от реплика на Миранда от „Бурята“ на Шекспир (действие 5, сцена 1):

„О, чудо! Колко
красиви същества! Ах, как прекрасни
били човеците! И как щастлив си
със тях, нов свят!“ [1]

Сюжет

Действието в книгата се развива в далечното бъдеще (26 век), когато развитието на технологията за изкуствено възпроизвеждане, евгениката и хипнопедията са основните фактори за формиране на обществото. Тези промени са довели до създаването на свят, в който човечеството е успяло да премахне войната, бедността и болестите. Всички жители на Земята са безгрижни и постоянно щастливи, но цената, която плащат за постигането на тази идилия е загубата на силните чувства, семейството, изкуствата и разнообразието в културата.

Източници на имена и позовавания

Ограниченият брой имена, който Световната държава дава на нейните, отгледани в бутилка, граждани, може да бъде проследен до политически и културни фигури, които са допринесли за бюрократичните, икономическите и технологичните системи от времето на Хъксли и предполагаемо за тези системи в Прекрасният нов свят:[2]

Вижте също

Бележки

  1. Цитатът е взет от изданието на Народна Култура, преводът е на Валери Петров
  2. Meckier, Jerome. Onomastic Satire: Names and Naming in Brave New World // Aldous Huxley: modern satirical novelist of ideas. Lit Verlag, 2006. ISBN 3-8258-9668-4. OCLC 71165436. с. 187ff. Посетен на 2009-01-28.

Външни препратки

Шаблон:Литература-мъниче