Разлика между версии на „Руско влияние върху българския език“

Направо към навигацията Направо към търсенето
От църковнославянски и руски в български навлизат и много [[сложна дума|сложни думи]]:
* съществителни, например: ''благоденствие'', ''местопроизшествие'', ''местопрестъпление'', ''словосъчетание'', ''местоимение'', ''езикознание'' и т.н.;
* прилагателни, например: ''меродавен'', ''първоначален'', ''самоуверен'', ''благоразумен'' и т.н.
 
По образеца на сложните думи, заети от руски, в български се образуват самостоятелно нови сложни думи като: ''ветропоказател'', ''бързопис'', ''денонощие'', ''високоговорител'' и пр.
Анонимен потребител

Навигация