Таджикски език

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Таджикски език
тоҷикӣ / tojikī
СтранаТаджикистан
РегионЦентрална Азия
Говорещи8 000 000
Писменосткирилица, латиница
Систематизация по Ethnologue
-Индоевропейски
.-Индоирански
..-Ирански
...-Западноирански
....-Югозападноирански
.....-Персийски
......→Таджикски
Официално положение
Официален в Таджикистан
Малцинствен в Казахстан
Киргизстан
Узбекистан
РегулаторИнститут за език и литература Рудаки
Кодове
ISO 639-1tg
ISO 639-2tgk
ISO 639-3tgk
Таджикски език в Общомедия

Таджикският език (Тоҷикӣ) е ирански език, говорен от около 8 400 000 души в Таджикистан, Узбекистан и други държави в Средна Азия.

Таджиките говорят на диалекти на персийски език, създавайки диалектически континуум в Узбекистан, Таджикистан, Афганистан, Иран. Самият термин „таджикски език“ е неологизъм, въведен в през 1920-те години като част от болшевишката политика за „национално-териториално обособяване на народите в Средна Азия“ и създаването на „съветския народ“, част от който трябва да са таджиките с техен език „таджикистански“. Във връзка с това само таджиките от Таджикистан и Узбекистан приемат термина „таджикски език“ (забон-и тоджики) за означаване на своя език, а таджиките в съседен Афганистан продължават да наричат езика си „дари“ или „персийски“. Въпреки това говорещите персийски диалекти в Иран, Афганистан, Узбекистан и Таджикистан се разбират един друг напълно.

Стандартният таджикски език използва кирилицата, а дари и персийският език използват арабско-персийската азбука. В последно време се наблюдава процес на сближаване на 3-те стандартни персийски езика в Иран, Афганистан и Таджикистан (в Узбекистан персийският език няма статут на официален език). В Таджикистан има много привърженици на тази идея и наричат официалния език в страната „форсӣ“ (персийски), вместо „тоҷикӣ“ (таджикски), искайки връщане на арабско-персийската азбука.

История[редактиране | редактиране на кода]

Таджикският език се е отдалечил от стандартния персийски поради политическите разделения и силното влияние на узбекския и руския език. Литературната му норма е създадена въз основа на самаркандския персийски, който е повлиян от съседните тюркски езици. Поради изолираното си положение във високопланинските райони таджикският език е запазил някои старинни елементи в речниковия състав, произношението и граматиката, които са се изгубили в останалия персийскоговорещ свят.

Граматика[редактиране | редактиране на кода]

Словоредът, както и в персийския, е подлог-допълнение-сказуемо.

Съществителните нямат род. Родът се определя или чрез различни думи, например мурғ (кокошка) и хурус (петел), или чрез окончания за пол: нар за мъжки и мода за женски пол, например хари нар (магаре) и хари мода (магарица).

Множественото число се образува с окончанията -ҳо или -он, макар че арабските заемки обикновено следват правилата на арабския език. Определителен член няма, но неопределителният член се изразява с числителното як (един) и окончанието . Прякото допълнение има окончание '-ро', например Рустамро задам (Ударих Рустам).

Речник[редактиране | редактиране на кода]

Таджикският е запазил много старинни думи, които не се употребяват в съвременния персийски, например арзиз (калай), фарбеҳ (дебел). Повечето съвременни понятия са взети от руския. Създават се и нови думи за нови понятия, които обаче се различават от персийските, например гармкунак (радиатор), чангкашак (прахосмукачка).

В следната таблица са съпоставени няколко индоевропейски езика и таджикски. Персийски означава книжовната форма в Иран, която донякъде се различава от формата дари в Афганистан. Друг ирански език, пущунски, е даден за сравнение.

таджикски моҳ нав модар хоҳар шаб бинӣ се сиёҳ сурх зард бз гург
персийски māh no mādar khāhar shab binī se siyāh sorkh zard sabz gorg
пущунски myāsht nəvay mōr khōr shpa pōza dre tōr sur zhaṛ shin lewa
английски month new mother sister night nose three black red yellow green wolf
немски Monat neu Mutter Schwester Nacht Nase drei schwarz rot gelb grün Wolf
ирландски mhí nua máthair deirfiúr oiche srón trí dubh dearg buí glas mac tíre, faolchú
уелски mis newydd mam chwaer nos trwyn tri du (/di/) coch, rhudd melyn gwyrdd, glas blaidd
латински mēnsis novus māter soror nox nasus trēs āter, niger ruber flāvus, gilvus viridis lupus
италиански mese nuovo madre sorella notte naso tre nero rosso giallo verde lupo
португалски mês novo mãe irmã noite nariz três negro vermelho amarelo verde lobo
испански mes nuevo madre hermana noche nariz tres negro rojo amarillo verde lobo
румънски luna nou/noi mamă soră noapte nas trei negru roşu galben verde lup
латвийски mēnesis jauns māte māsa nakts deguns trīs melns sarkans dzeltens zaļš vilks
литовски mėnuo naujas motina sesuo naktis nosis trys juoda raudona geltona žalias vilkas
полски miesiąc nowy matka siostra noc nos trzy czarny czerwony żółty zielony wilk
чешки měsíc nový matka sestra noc nos tři černý červený zlutý zelený vlk
български месец нов майка сестра нощ нос три черен червен жълт зелен вълк
руски месяц новый мать сестра ночь нос три чёрный красный жёлтый зелёный волк

Изрази[редактиране | редактиране на кода]

Литература[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]