Таня Бакич

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Таня Бакич
Tanja Bakić
Таня Бакич, 2007 г.
Таня Бакич, 2007 г.
Родена14 септември 1981 г. (42 г.)
Професияпоет, писател, преводач
Националност Черна гора
Активен период1996 –
Жанрлирика, документалистика

Таня Бакич (на черногорски: Tanja Bakić) е черногорска преводачка, литературоведка текстописка и поетеса на произведения в жанра лирика и документалистика.

Биография и творчество[редактиране | редактиране на кода]

Таня Бакич е родена на 14 септември 1981 г. в Биело поле, Социалистическа република Черна гора.

Завършва с бакалавърска и магистърска степен по английска филология от Факултета по хуманитарни науки на Университета на Черна гора в Никшич. Тя е първата студентка в историята на университета, завършила с дипломна работа, свързана с рокендрол музиката. Нейните научни интереси са свързани с изследвания на творчеството на Уилям Блейк и музиката от Великобритания от 1960-те години.

След дипломирането си работи като педагог, PR служител, редактор и куратор на литературни представяния и събития. Като теоретик на литературата тя сътрудничи за издателство „Bloomsbury“. Председател е на Съюза на издателите в Черна гора.

Първата ѝ книга, стихосбирката „Treptaj“ (Трептене), е издадена през 1996 г., когато тя е 15-годишна. Следващите ѝ две стихосбирки „Bolesna ruža“ (Болната роза) и „Svilene cipelice“ (Копринени обувки) са вдъхновени от творбите на Уилям Блейк. През 2013 г. е публикувана като двуезична поезия стихосбирката ѝ „Sjeme i druge pjesme“ (Семето и други стихове) е вдъхновена от произведенията на Томас Стърнз Елиът.

Нейните стихове получават многобройни отличия и често са антологизирани в различни издания.

Книгата ѝ „Voodoo Child: Priča o Džimiju Hendriksu“ (Вуду дете: Историята на Джими Хендрикс) издадена през 2013 г. става бестселър.

Прави преводи на произведения на Рабиндранат Тагор, Хърбърт Уелс, Ричард Бах, Джордж Оруел, Уилям Бътлър Йейтс, и др.

Два пъти е избрана от международно жури от изкуствоведи за представител на Черна гора на биеналето на изкуството в Европа и Средиземноморието – в Анкона през 2013 г. и в Милано през 2015 г. Удостоена е различни стипендии за писатели, вкл. с Наградата за стипендии за писатели за Централна Европа за 2016 г., присъдена ѝ на Международния литературен фестивал във Виленица в Словения.

Таня Бакич живее в Подгорица.

Произведения[редактиране | редактиране на кода]

Поезия[редактиране | редактиране на кода]

  • Treptaj (1996)
  • Bolesna ruža (2009)
  • Trava (2009)
  • Svilene cipelice (2011)
  • Lover-crossed Star: Selected Poems (2012) – публикация на английски език
  • Sjeme i druge pjesme (2013) – на черногорски и английски език

Документалистика[редактиране | редактиране на кода]

  • Madonna robinja ili kraljica (2008)
  • Voodoo Child: Priča o Džimiju Hendriksu (2013)

Преводи[редактиране | редактиране на кода]

  • „The Hungry Stones“ от Рабиндранат Тагор (2008)
  • „The War of the Worlds“ от Хърбърт Уелс (2009)
  • „Jonathan Livingston Seagull“ от Ричард Бах (2009)
  • „Animal Farm“ от Джордж Оруел (2011)
  • „The Arc of Finitude“ от Младен Ломпар (2013) – съпреводач на стихосбирката на английски език
  • „The Hungry Stones and Other Stories“ от Рабиндранат Тагор (2014)

Източници[редактиране | редактиране на кода]

  Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Tanja Bakić в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​