Уикипедия:Заявки към администраторите/2005 4

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Нарушени авторски права[редактиране на кода]

Здравейте! Не бях сигурна как се процедира с подобни статии, за това реших да пиша тук. Открих няколко статии на потребителя Gregg, който са преписи на материали от книги - дума по дума. Ето списък на откритото до тук по източници:

  • "Larousse Références: Енциклопедичен речник на египетската цивилизация", автор Ги Раше, издателство "Парадокс", София, 1998 (тъй като е енциклопедия, книгата представлява изброени по азбучен ред богове, места, фараони и т.н., които са преписани без модификация - дори с връзките, обозначени със звездички в книжния вариант)
    • Шу - стр. 378
    • Тефнут - стр. 324
    • Мут - стр. 204
    • Озирис - стр. 230-232 (посочените източници няма как да имат нещо общо, като е преписана дума по дума от посочената от мен книга)
    • Изида - стр. 113-134 (посоченоте от автора източници нямат нищо общо със статията)
  • "Древен Египет - религия, митология, история", автор Розали Дейвид, издателство Colibri, 2004 г.
    • Възникване на египетската цивилизация - стр.24-27, глава първа "Зараждане на египетската цивилизация", подзаглавие "Възникване на египетската цивилизация" (а това е юбилейната 18 000-на статия в Българската Википедия - надявам се не бележи началото на плагиатска ера...)

Izida 22:05, 7 септември 2005 (UTC)[отговор]

Каква по-точно е заявката ти — да се изтрият статиите? --Webkid 23:12, 7 септември 2005 (UTC)[отговор]
В правилата намерих предупреждения да не се ползва материал, над който нямаш права, но не намерих какво се прави ако се попадне на подобен материал - предполагам е редно да се изтрие, защото издателствата изобщо няма да са щастливи от тези публикации. И все пак ми се струва важно да се предупреди потребителя да престане с тази порочна практика - да преписва (или OCR-ва) книги. Тези статии ги видях по една случайност, но съм сигурна, че има още много негови, също крадени. Така поставя Википедия в опастност, не мислите ли? -- Izida 07:03, 8 септември 2005 (UTC)[отговор]
Зависи от копирайта на книгите на първото издание, трябва да се провери, може да са свободни от авторски права вече. Авторското право не зависи от последното издание, евентуално превода. Повечето енциклопедии от преди 1935 година са свободни от авторски права, доколкото знам. --Ема 08:04, 8 септември 2005 (UTC)[отговор]
Права си, Ема, трябва изрично да се проверят лицензите на тези две книги. Ще го направя и ще пиша тук веднага щом се прибера от работа тази вечер. Все пак и на мен никак не ми се иска съдържанието във Википедия да намалява. -- Izida 08:34, 8 септември 2005 (UTC)[отговор]
Ема, това (първо издание публикувано до 1934) е в случай, че енциклопедиите или сборниците са писани от няколко съавтори. Ако е само един, трябва да е починал преди или през 1934 най-късно, за да бъде днес материалът в общественото достояние. Ако е така, това важи за материала, не за неговия превод, защото авторските права върху превода важат още 70 години след смъртта на преводача и сами по себе си не стават обществено достояние едновременно с оригинала. Изключение може да има, ако материалът е публикуван с лиценз GFDL, който разрешава производните версии, примерно превод (другите лицензи за свободно съдържание, например CC-BY-SA са несъвместими с GFDL и с Уикипедия за текстове).
Ако статиите наистина са преписани, най-вероятно тези енциклопедични речници са публикувани с лиценз GFDL, който е задължително отпечатан в края на самата книга, била тя превод и Izida ще може да го потвърди. Но щом като Потребител:Gregg не е запознат с книгата, не ми се вярва.
Едно е сигурно: тези статии, някои от които са силно рекламирани като избрани и пример за енциклопедично свободно съдържание, ако наистина са неправомерно въведени в Уикипедия, носят огромна морална вреда и дискредитират проекта. По-добре нищо или малко текст, но свободен, отколкото нарушаващ правата на авторите, по-добре без картинка, отколкото несвободна. Ако се окаже вярно за плагиатството, текстовете ще трябва да се изтрият включително от историята на статиите и евентуално да се въведат на тяхно място мъничета от по две изречения, докато някой, който наистина разбира, може и иска, ги разшири. --Петко 11:41, 8 септември 2005 (UTC)[отговор]
Ето и информацията за правата от двете книги:
  • "Larousse Références: Енциклопедичен речник на египетската цивилизация", автор Ги Раше, издателство "Парадокс", София, 1998, ISBN: 954-553-044-8, френска, първо издание;
Превод от френски: Дияна Марчева, Зорница Китинска, Христина Колева;
Оригинално заглавие: "Dictionnaire de la civilisation Egyptienne", Guy Rachet, Larousse, 1992
Всички права на български език запазени. Никаква част от това издание не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма и по какъвто и да е начин без изричното разрешение на (c)Парадокс.
  • "Древен Египет - религия, митология, история", автор Розали Дейвид, ИК "Колибри", 2004 г., ISBN: 954-529-299-7, английска, първо издание;
Rosalie David
"Religion and Magic in Ancient Egypt"
Copyright (c) Rosali David, 2002
(c) Colibri publishers, 2004
Превод (c) Славина Манолова
Художествено оформление (c) Стефан Касъров
Вече остава някой да разтълкува има ли право Википедия да държи тези материали на сайта си. -- Izida 17:48, 8 септември 2005 (UTC)[отговор]


Добавям и тези проблемни статии:
Izida 18:28, 8 септември 2005 (UTC)[отговор]

Потребител:Gregg и отношението му към авторските права[редактиране на кода]

В горната тема изписах много за правата на две книги, които открих, че са преписвани от потребител:Gregg. Но смятам, че да посочвам крадените от него статии е напразна борба - опитвам се да оправя симптомите вместо да ви насоча към истинския проблем. А той се състои в това, че Gregg систематично е нарушавал авторските права! Направих си труда да проверя първите 21 статии от личната му страница Потребител:Gregg/Приноси Египет в свободното си време. Резултатът е : от тези 21 само на 4 не успях да намеря източника (при това дума по дума) от книгата "Larousse Références: Енциклопедичен речник на египетската цивилизация", автор Ги Раше!! Мисля че е нужно той сам да прегледа статиите си и да изтрие тези, за които няма права! Ако го накарате да пише източници - посочва връзки към страници, от които нищо не е взел реално като съдържание! Не може някой да върви след него и да следи постоянно дали не е качил пак нещо, което е преписано от тази книга, не мислите ли?

При това намирам за наистина нагло да кандидатства с преписани статии, на които е погазил правата, за Избрана статия (пример: Озирис). Или тези статии да са сочени като кръгли и юбилейни. Що за юбилей показват?

Самият Gregg съветва друг в стоята страница Потребител беседа:Gregg/Клоунади: "До Петко: Потребителят ми изпрати мейл, в който се казва, че е превеждал тези материали. Да, ама никой от тези сайтове не е със свободен лиценз и няма разрешения за ползване. Аз не мисля, че това е "помощ". Предвид скока за статията, копирана от Уикипедия и подписана от не-авторката, очаквам да се подходи по същия начин и към този вид "помагане" чрез пльосване на преведени текстове на защитени от разпространение материали."

П.С. Списък на 16те от първите му 21 статии, които са преписани:

--Izida 07:29, 11 септември 2005 (UTC)[отговор]

Ще трябва да се изтрият всички посочени статии или би могло да се преработят и допълнят, превеждайки от другите Уикипедии, но някой ще трябва да се заеме с това, особено подходящи са всички тези, които се интересуват от египтология. С общи усилия би могло да стане. --Ема 11:53, 11 септември 2005 (UTC)[отговор]
2 седмици (считано от деня, в който Изида забеляза статиите — 7 септември) ми се струват достатъчен изчаквателен период преди изтриването. Разбира се, те все още ще си стоят в архива с изтрити документи, така че след това само администратори ще имат достъп до изтритите статии... а всъщност и всеки, който си купи речника. Та такова ми е мнението, нека всички потребители си изкажат техните, независимо какви са, и да вземем най-доброто решение. Но със сигурност няма още много да стоят тук тези текстове. Нямам нищо против Митко, направил го е с добра помисъл, но уикипринципите стоят над всичко. Изключения не се правят дори за кандидат-администратори. --Webkid 17:21, 11 септември 2005 (UTC)[отговор]
Не знам на кое точно казваш добра помисъл, ама аз на самоцелното рекордьорство не му казвам така. Не забравяй, че Димитър Цонев неколкократно подбуждаше лов на вещици срещу мене само защото през далечния декември 2004 поставих под въпрос достоверността и авторското право на статиите му за Египет. Добре, че се намери най-после втори любител на египтологията, за да отвори очите на всички. Пък и Митко и без това вече всички го знаем какви ги върши. --Емил Петков 19:16, 11 септември 2005 (UTC)[отговор]
Добра помисъл?!? Първо, Потребител:Gregg много добре знае условията за публикуване на материали, за зачитане на авторското право и другите уикипринципи (макар че някои нееднократно ги е нарушавал). Ако е действал легитимно относно тези материали, както ми се ще да е било, вместо да се спотайва,
  • ще каже че Izida лъже (посочените книги не съществуват или статиите са напълно различни от неговите)
  • или ще посочи (аргументирано), че лицензът им е GFDL или съвместим с него
    • тогава да обясни защо не е посочил автор, преводач и източник
  • или ще предостави писмени разрешения от (1) авторите, (2) съответните чуждестранни издатели, (3) българските преводачи и (4) българските издатели, че (1, 2, 3, 4) са съгласни за публикуване в Уикипедия като GFDL
    • тогава да обясни защо не е посочил автор, преводач и източник.
Сега, ако е плагиатствал умишлено.
  • Веднага отхвърляме предложението за добра помисъл. Виж го по-горе какво е казал за подобно на неговото предполагаемо "пльосване на [защитени, б.а.] преведени текстове на защитени от разпространение материали". И той, а и аз не смятаме, че това е полезно за Уикипедия. Напротив.
  • Ако беше глупав и ограничен, какъвто не е, можеше да се надява, че като е от книга, не от интернет, никой няма да открие и забележи предполагаемото нарушение (най-добра стратегия е да се прогонва всеки, който се интересува сериозно от Египтология), или ако го забележи, ще си трае и ще го прикрие. Ама всички знаем, че Потребител:Gregg не е тъп и ограничен, напротив.
Та, ако хипотетично наистина е плагиатствал (няма как да е случайно или неумишлено), той е знаел, че някой ден ще бъде разкрит (не е глупав), така че единствената му мотивация, която ми изглежда вероятна, е да злепостави Уикипедия и общността (към която вече е показал презрителното си отношение).
Така че, при условие, че Izida се окаже права и Потребител:Gregg не предостави писмените разрешения от собствениците на авторските права, освен че ще трием статиите, да помислим какво ще правим с потребителя. Също ще трябва да премахнем "пльоснатите" статии от списъците с "избраните" и с текущите събития (няма какво толкова да се гордеем с това). Всичко това разбира се са хипотези, дано да няма нужда да се стига до там. --Петко 07:33, 12 септември 2005 (UTC)[отговор]
Съгласен съм, че ако за две седмици не се получи смислено опровержение от Потребител:Gregg или друг запознат потребител е правилно статиите, за които се знае със сигурност, че са копирани, да се изтрият. --Методи Колев (беседа) 04:39, 12 септември 2005 (UTC)[отговор]
Последно какво правим? Доста време мина, нищо не се промени. Един потребител си замина като че ли заради нехайното ни отношение към преписаните от Грег текстове, не е ли време? --Webkid 11:23, 28 септември 2005 (UTC)[отговор]
Да, време е. Бих ги изтрил с най-голямо удоволствие, но предпочитам да го оставя на администратори, съумяли (въпреки всичко) да запазят неутралност към потребителя. Може да почнеш. --Петко 11:48, 28 септември 2005 (UTC)[отговор]
Аз така и не разбрах какво точно се чудите и обсъждате? Ако имахте съмнение, че Izida не е точна, можеше да и се иска по една страница скан, то стига да се види плагиатството. Ако нямате това съмнение - статиите се трият веднага, това е принцип - без преписване, освен с разрешение. Е, ако вземе разрешение от автора - пак се качват. Какво умувахте толкова време, някой ще ме светне ли? Не виждам формулиран проблема, който ви бави толкова време. --ИнжИнера 12:24, 28 септември 2005 (UTC) Стабилен Stable [отговор]
Ами аз започнах с изтриването. Само че ми трябва точен списък на статиите, които са изцяло препис от енциклопедичния речник. Някои от статиите наистина са преводи от френската уикипедия. Така че трябва или някой като Потребител:Izida да ни помогне, или да проверяваме дали статиите тук имат аналог с френската Уикипедия. Малко сложно става, но Потребител:Gregg явно отказва да сътрудничи, а не се сещам кой друг освен теб знае френски. Ти не искаш обаче да се ангажираш с триене, защото си имал мнение при дискусии с или за Грег. Е, и аз имах мнение (положително) за Грег, но вече изтрих няколко копирани статии. Така че не виждам какво ти пречи да изпълняваш функциите си — не е грешно да се спазват принципите; никой не може да те обвини, че си навредил на Уикипедия с активност, а по-скоро обратното. --Webkid 13:47, 28 септември 2005 (UTC)[отговор]
То и аз разбирам горе-долу френски, но, тъй като въпросният източник е френски, не знам дали (и) във фр: не са преписвали оттам. Т.е. това, че ги има там не е гаранция за нищо. Най-добре е да се сравнява със самия речник или просто да се използва списъка по-горе. --Спас Колев 14:45, 28 септември 2005 (UTC)[отговор]
Вече са ме обвинявали, когато изтрих над 100 картинки, нарушаващи GFDL (сиреч без посочен автор). Ако субектът продължи да се крие, има (малка) вероятност всичките му "статии" са изплагиатствани. Предполагам най-малко зло е да се хванем и да преработим всички статии до идеални мъничета, после да изтрием предните версии. Мога и аз да се включа, според времето, с което разполагам. Иначе ако някой има добри идеи, нека каже как да постъпим. --Петко 16:36, 28 септември 2005 (UTC)[отговор]

Посочените статии или ги преработих съгласно дадената информация, или ги изтрих. Долината на царете е писана по подобен начин, обаче, Izida, не казваш за останалите раздели дали има вероятност да са авторски на потребителя. Виж също Потребител:Gregg/Приноси Египет. Каза, че си проверила само първите 21 статии, затова те моля да провериш и останалите. Поздрави, --5ko (Петко) 16:43, 17 октомври 2005 (UTC)[отговор]

Още CopyVio[редактиране на кода]

Добавям още статии, за които проверих, че са преписани :

  • Абу Симбел - статия "Абу Симбел", стр. 21-22; Не е преписан само абзаца :

„Върху вътрешните стени на храма са изобразени двете основни фараонски функции:

   - секхем (могъщество): Ритуално убийство на враговете от Битката при Кадеш
   - хека (управление): Церемония по приношения.“

„Йератическата писменост е втората степен на опростяване на йероглифите. Първият етап е използването на линейни йероглифи, които са опростени варианти на йероглифите, но които запазват техните описателни стойности. Йератическите знаци не представляват предметите, които описват, а само знаци, наподобяващи буквите в азбуката.“

Скоро ще разширя списъка. --Izida 19:10, 18 октомври 2005 (UTC)[отговор]

И тез са оправени. --5ko (Петко) 14:41, 19 октомври 2005 (UTC)[отговор]

И още CopyVio[редактиране на кода]

И още...

  • Амазис - статия "Амазис", стр. 28
  • Древен Египет, брак - статия "Брак", стр. 59-60
  • Аменхотеп - Секцията "Аменхотеп" е статия "Аменхотеп", стр. 34 (Аменхотеп II, Аменхотеп III и Аменхотеп IV не изглежда да са преписани)
  • Менес - статия "Менес", стр. 189
  • Жреци-фараони - статия "Жреци-фараони", стр. 124-125
  • Амон - статия "Амон", стр. 34-36; статия "Амон (поклоннички на)", стр. 36; статия "Амон (пророци на)", стр. 36-37
  • Анубис - статия "Анубис", стр. 41-42 без секцията "Любопитно"
  • Апис - статия "Апис", стр. 43
  • Аменти - статия "Аменти", стр. 33
  • Маат - статия "Маат", стр. 178 - без последното изречение "За разлика от другите богове и богини, Маат е по-скоро концепция, а не действащо божество." и без секцията "Други";
  • Нейт - статия "Нейт", стр. 213
  • Нефтида - статия "Нефтида", стр. 216-217; Преписано е съдържането :

"На египетски Небет Хет е име, което означава "господарката на замъка". Вероятно произхожда от Диосполис Парва (Бехедет, днес Даманхур) в Делтата, където Хор имал светилище." "Спекулациите на жреците я приобщават към Енеадата от Хелиополис и я превръщат в дъщеря на Нут и Геб и сестра на Озирис, Сет и Изида. Тя е сестра и съпруга на Сет, вероятно в противовес на двойката Озирис-Изида, но Нефтида е на страната не на Сет, а на Озирис и именно с нето тя оплаква съдбата на брат им и участва във възкресението на божеството. Безплодна спътница на безплодния бог на пустинята Сет, в един текст от пирамидите тя е наречена "наложница без матка"."

  • Нут - статия "Нут", стр. 220-221
  • Птах - статия "Птах", стр. 272-273
  • Ра - статия "Ра", стр. 278-279
  • Селкет - статия "Селкет", стр. 298
  • Серапис - статия "Серапис", стр. 300
  • Хор - статия "Хор", стр. 359-360; Преписаното започва от "Произходът на бог Хор е също толкова неясен, колкото е объркваща свързаната с него митологична традиция." и свършва с изречението "(Хор) залови последователите на Сет, счупи главите им, отряза краката им, изтръгна вътрешностите им, извади сърцето и изпи кръвта им", се казва там." (т.е. за триене е всичко между тези две изречения с тях включително)

Със съжаление трябва да кажа, че ще има и още в скоро време... --Izida 19:05, 20 октомври 2005 (UTC)[отговор]

Оправени (в някои от тях имаше повече съдържание с неизяснен произход, само съм изтрил въпросните раздели без цялата история). --5ko (Петко) 21:34, 22 октомври 2005 (UTC)[отговор]

Превод на статии с неизвестен лиценз[редактиране на кода]

Могат ли да се използват статии, който са напълно или частично превод на други статии, чиито лиценз не е известен (в смисъл не е написано в статията под какъв лиценз се разпространява)?

Могат ли такива статии да се считат за обществено достояние, особено ако става въпрос за интернет страница? --217.10.251.216

Кратък отговор : не. Благодаря за въпроса. Първо може да се пита под какъв лиценз са текстовете - ако наистина са обществено достояние (юридически термин), ще ни го кажат, тогава може. При преводни статии има различни авторски права, от една страна на автора и неговия издател, от друга на преводача и неговия издател (ако има). Значи авторът и/или издателят на оригинала трябва да каже, че е съгласен текстът му (1) да се преведе и (2) да се публикува с лиценз GFDL. Същото за преводача. Достатъчно е да се получи разрешение за ползване на материалите от авторите и ние да направим превод (ако вече има превод и го ползваме, трябва разрешение и от преводача). Ако няма как, примерно няма посочени автори/преводачи, има вероятност самият източник да нарушава нечии права и/или да не е достоверен и сигурно може да се намери по-добър (например en:, de:, fr:). Ако авторите откажат да дадат разрешение, можем напълно законно да ползваме материалите им, като извлечем само фактите (без цели изречения, или с няколко цитата, означени като такива), като си напишем наши си изречения и наш текст. После задължително се посочва източника в раздел "Източници" или "Библиография" в статията ни. Можем също така, ако текстовете са много ценни, да сложим препратки към тях в нашите статии. Почти винаги обаче, ако се поиска разрешение по добър начин, авторите го дават, но трябва да им се обясни подробно. Повече информация, вкл. получени разрешения с успешната кореспонденция сме сложили на Уикипедия:Разрешения за ползване на материали. --Петко 07:01, 28 септември 2005 (UTC)[отговор]

За имената на статиите на музикални групи[редактиране на кода]

Искам да помоля някой да вземе решение до кога могат да се дават предложения по темата по-горе в Говорилнята и до кога по-късно може да се гласува.Благодаря. --Ванка5 00:39, 19 октомври 2005 (UTC)[отговор]


Египетски божества или Египетски богове[редактиране на кода]

Имам предвид, че когато в уикипедия потърсим статия/страница "Египетски богове" - излиза, че няма такава. Няма египетски богове? А има само треторазрядни "божества" :) ?

Статията се отваря при търсене на "Египетски божества", но пък още на първия ред четем: "Обикновено се смята, че древните египтяни са политеисти. Египетските богове..." - значи все пак за богове става въпрос...

Струва ми се странно, египетските богове да бъдат наричани "божества". Не върви някак създателят на света да бъде наречен божество...

За сравнение: статията "древногръцки богове" - където наистина има вписани и треторазрядни божества.

Та, за унификация, не смятате ли, че е правилно да въздигнем в ранг и египетските богове (като се преименува статията)?

Благодаря за вниманието. Uroboros

Всеки потребител може да мести страници, не само администраторите. Не бях мислила по въпроса, но съм съгласна с това мнение. --Ема 15:58, 10 ноември 2005 (UTC)[отговор]

Сливане на Процесор и Централен процесор[редактиране на кода]

Статиите Процесор и Централен процесор са за едно и също нещо - предлагам да се слеят, като се запази обаче наименованието Процесор като по-общо. --Ket 14:51, 15 ноември 2005 (UTC)[отговор]

Представяне на българската Уикипедия в "Дневник".[редактиране на кода]

Здравейте: с приятел пишем материал за Уикипедия на български за в. "Дневник". Имаме съвсем малко време да се подготвим, а ни е важно да кажем нещо смислено за това как се развива, през какви ситуации минавате, какво поствате вие лично и защо и прочие неща, които не са написани в Началната страница за общо ползване. Моля, на който му се занимава, хайде да ми остави/прати адрес за една бърза анкета или да ми посочи час, в който в петък примерно мога да го намеря в MSN или ICQ. Обещавам, че няма да ви отегчавам със сто въпроса, четвърт час ми е достатъчен, ако нямате много време. Благодаря ви предварително! Ако някак си разпространите това във вашата уики-среда, ще съм ви безкрайно задължена. --Neva 15:09, 1 декември 2005 (UTC)[отговор]


Ако имате готов анкетен лист, не пречи да да го сложите примерно на Уикипедия:Разговори/Анкета за в. Дневник и всеки потребител, който желае, ще отговори на който въпрос желае. Ако е нещо друго (тайно, само за администратори), можете да пишете на infoBG-Lприwikimedia.org. За връзка лично с мен за нещо супер специфично, само по е-поща на 5koприfree.fr. --Петко 08:10, 1 декември 2005 (UTC)[отговор]

Много благодаря, Петко! Вече сложих въпросника на Уикипедия:Разговори/Представяне в пресата, а и на адресите, които ми давате, пратих по-разширен вариант. Много сте мили всички! Доскоро: --Neva 15:02, 1 декември 2005 (UTC)[отговор]

emilприpetkov.nl --Емил Петков 15:09, 1 декември 2005 (UTC)[отговор]

Огнестрелни оръжия/Desert_Eagle[редактиране на кода]

Привет,

Съжалявам да го кажа, но на страниците на Wiki стои материал: http://bg.wikipedia.org/wiki/Desert_Eagle копиран от моя сайт: http://www.pishtov.com/Israel/FrameSetIsrael_DE.htm даже таблицата не е подредена. Този мой текст стои при вас от доста време, надявах се някой да ме потърси за разрешение или молба за съдействие, но уви. Считам това взаимстване за некоректно и най-настоятелно ви моля да го премахнете.

Наско "T.Rex" Христов

Благодаря, че ни посочихте за този пропуск: връщам предишна версия. Както може да се види от историята на статията, текстът е бил въведен от анонимен потребител 212.104.100.20 (Евроком нет Пловдив). Ако забележите други подобни нарушения, ще бъде реагирано незабавно. Поздрави. --Петко 15:04, 14 декември 2005 (UTC)[отговор]

Благодарско. Оценявам Вашата коректност. Желая успехи на BG-Wiki. Разбрахте в каква сфера са ми интересите и ако за нещо мога да ви бъда полезен, съм на разположение - icq uin: 324200


Изразът "Изходен код" е възприет в програмирането в България още по времето на първите езици за програмиране от високо ниво. Лингвистично съответствието е правилно според всички речници. На Потребител:Sharkb може да му се струва неестествено, но дори сравнението на улучванията за "изходен код" и "код-източник"/"код източник" в Google е достатъчно показателно. Моля някой от администраторите да премести статията и да оправи препратките. --Емил Петков 17:15, 20 декември 2005 (UTC)[отговор]

Гласуване за празничен мораториум върху решенията[редактиране на кода]

Моля някой да го оповести гласуването от Уикипедия:Разговори#Предложение за празничния период на портала и отгоре на „последни промени“. --Емил Петков 20:11, 20 декември 2005 (UTC)[отговор]

Само за сведение - в момента Уикипедия:Recentchanges не е защитена, така че не е нужна намесата на администратор. --Спас Колев 07:24, 21 декември 2005 (UTC)[отговор]

Моля някой администратор (различен от Станислав) да постави каре в защитената страница, че термина е спорен, до постигане на консенсус в спора. В момента по нищо не си личи, че темата е обект на горещ спор. -- Златко ± (беседа) 16:07, 21 декември 2005 (UTC)[отговор]