Хела Кийм
| Хела Кийм Hella Keem | |
| Родена | 6 април 1915 г. |
|---|---|
| Починала | 27 декември 1997 г. |
| Професия | езиковед, етнограф |
| Националност | |
| Активен период | 1970 – 1997 |
| Жанр | документалистика |
| Награди | „Видеман“ |
Хела Кийм (на естонски: Hella Keem) е естонска лингвистка и етнографка.[1][2]
Биография
[редактиране | редактиране на кода]Хела Кийм е родена на 6 април 1915 г. Кеема, област Въру, Естония. В периода 1936 – 1943 г. следва естонски език, етнография и угро-фински езици в Тартуския университет.[2] След германската окупация на Естония по време на Втората световна война, Кийм е арестувана през 1943 г. и прекарва една година в затвора. Впоследствие, след съветската окупация на Естония, е арестувана през 1945 г. и прекарва пет години в затвора, като е освободена през 1950 г.[1]
В периода 1957 – 1993 г. работи като асистент в Института за език и литература на Академията на науките на Естонската ССР.[1]
Основните ѝ области на изследване са диалектите на тарту и въру. Тя е най-плодотворният колекционер на диалекти в Естония. Тя създава общо 223 000 записа с думи, над 4000 страници с текстове и записва 690 часа звукозапис.[2] През 1990 г. за дейността си получава езиковата награда „Видеман“.[1]
Хела Кийм умира на 27 декември 1997 г. в Тарту.[1]
Произведения
[редактиране | редактиране на кода]- Tartu murde tekstid. Eesti murded III (1970)[1]
- Tartumaa saja-aastaste jutud (1995)
- Võru keel (1997)
- Johannes Gutslaffi grammatika eesti keel ja Urvaste murrak (1998) – в книгата „Граматически наблюдения от естонския език“ J. Gutslaff
- Võru murde tekstid. Eesti murded VI (2002) – с И. Кьоси
Източници
[редактиране | редактиране на кода]| Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Hella Keem в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |
|