9 рота (песен)

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Вижте пояснителната страница за други значения на 9 рота.

Девятая рота

Еще на границе и дальше границы
Стоят в ожидании наши полки.
А там, на подходе к афганской столице,
Девятая рота примкнула штыки.


Девятая рота сдала партбилеты,
Из памяти вычеркнула имена.
Ведь если затянется бой до рассвета,
То не было роты, приснилась она.


Войну мы порой называли „работа“,
А все же она называлась войной.
Идёт по Кабулу девятая рота,
И нет никого у неё за спиной.


Пускай коротка её бронеколонна,
Последней ходившая в мирном строю,
Девятая рота сбивает заслоны
В безвестном декабрьском первом бою.


Прости же, девятая рота, отставших,
Такая уж служба, такой был приказ...
Но завтра зачислят на должности павших
В девятую роту кого-то из нас.


Войну мы подчас называем „работа“,
А все же она остается войной.
Идет по столице девятая рота,
И нет никого у нее за спиной...

9 рота е една от първите „афганистански“ песни на военния кореспондент на вестник Правда Виктор Верстаков. Тя е посветена на 9-а рота от 345-и отделен гвардейски парашутно-десантен полк на ВДВ на СССР. Ротата е командвана от старши лейтенант Валерий Александрович Востротин.

На 27 декември 1979 г. 9-а рота, заедно със специалното подразделение Алфа и т.нар. „мюсюлмански батальон“, командван от майор Х. Т. Халбаев щурмува двореца на Хафизула Амин. Операцията за завземане на двореца, наречена „Щорм“, започва в 18,25 ч. по кабулско време. При съставянето на донесението за Москва към названието на операцията са добавени цифрите „333“ – „Щорм-333“, което означава успешното ѝ провеждане.

Съветската пропаганда назовава операцията „втори етап на Априлската революция“. Ликвидирането на Хафизула Амин в резиденцията му Тадж-бек се изтълкува от западните държави като доказателство за съветската окупация на Афганистан. Последващите ръководители на ДРА се възприемат като марионетни лидери.

Този щурм се счита за начало на Войната в Афганистан (1979 – 1989).

Войнишките песни първи започват да говорят истината за събитията в Афганистан. Централният печат през първите две-три години, според стиховете на същия този Верстаков, съобщава „как съветските войници там танцуват и поправят трактори“. Чак в края на 1981 г. е разрешено да се напише, че военната част е десантна, после – че се намира в Афганистан. Относно военните действия все още има цензура: в бой участва не повече от един батальон, който се е оказал въвлечен в сражение при самоотбрана, или при охрана на колони с материални ценности.[1]

Песента за девета рота веднага попада в черния списък и митническите служители жестоко я преследват, отнемайки листовете с текста, и изтривайки песента от магнетофонните ленти, пренасяни от съветските войници и офицери от 40-а армия за Съветския съюз.[1]

Източници[редактиране | редактиране на кода]

  1. а б Иванов, Николай Федорович. Операцию „шторм“ начать раньше... Москва. Военное издательство. 1993 г.