Система на Маккюн-Райшауер: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Робот Добавяне {{без източници}}
м overlinking; козметични промени
Ред 2: Ред 2:
'''Система на Маккюн-Райшауер''' (''McCune–Reischauer'') е една от двете най-широко употребявани системи за романизация на [[Корейски език|корейския език]], заедно с [[Коригирана романизация на корейския език]], която замести Маккюн-Райшауер в качеството си на официалната система за романизация в [[Южна Корея]] през 2000 г. Друг вариант на системата на Маккюн-Райшауер се употребява като официална система в [[Северна Корея]].
'''Система на Маккюн-Райшауер''' (''McCune–Reischauer'') е една от двете най-широко употребявани системи за романизация на [[Корейски език|корейския език]], заедно с [[Коригирана романизация на корейския език]], която замести Маккюн-Райшауер в качеството си на официалната система за романизация в [[Южна Корея]] през 2000 г. Друг вариант на системата на Маккюн-Райшауер се употребява като официална система в [[Северна Корея]].


Системата е създадена през [[1937]] г. от двама американци: [[Джордж Маккюн]] и [[Едуин Райшауер]]. С малки изключения системата не прави транслитерация на [[хангъл]], а представя фонетичното произношение. Маккюн-Райшауер е широко употребявана извън Корея. Неин вариант се е употребявал като официалната система за романизация в [[Южна Корея]] от [[1984]] г. до [[2000]] г. Съществува и трета система за транслитерация – Йейл (''Yale Romanization system''), но тя се използва само в академичната литература и по-конкретно в лингвистиката. По време на засилените руски интереси в Корея в началото на 20 в. са правени опити за изписване на корейския език на кирилица.
Системата е създадена през [[1937]] г. от двама американци: [[Джордж Маккюн]] и [[Едуин Райшауер]]. С малки изключения системата не прави транслитерация на [[хангъл]], а представя фонетичното произношение. Маккюн-Райшауер е широко употребявана извън Корея. Неин вариант се е употребявал като официалната система за романизация в Южна Корея от [[1984]] г. до [[2000]] г. Съществува и трета система за транслитерация – Йейл (''Yale Romanization system''), но тя се използва само в академичната литература и по-конкретно в лингвистиката. По време на засилените руски интереси в Корея в началото на 20 в. са правени опити за изписване на корейския език на кирилица.
{{лингвистика-мъниче}}


[[Категория:Корейски език]]
[[Категория:Корейски език]]
{{лингвистика-мъниче}}

Версия от 11:24, 17 април 2020

Система на Маккюн-Райшауер (McCune–Reischauer) е една от двете най-широко употребявани системи за романизация на корейския език, заедно с Коригирана романизация на корейския език, която замести Маккюн-Райшауер в качеството си на официалната система за романизация в Южна Корея през 2000 г. Друг вариант на системата на Маккюн-Райшауер се употребява като официална система в Северна Корея.

Системата е създадена през 1937 г. от двама американци: Джордж Маккюн и Едуин Райшауер. С малки изключения системата не прави транслитерация на хангъл, а представя фонетичното произношение. Маккюн-Райшауер е широко употребявана извън Корея. Неин вариант се е употребявал като официалната система за романизация в Южна Корея от 1984 г. до 2000 г. Съществува и трета система за транслитерация – Йейл (Yale Romanization system), но тя се използва само в академичната литература и по-конкретно в лингвистиката. По време на засилените руски интереси в Корея в началото на 20 в. са правени опити за изписване на корейския език на кирилица. Шаблон:Лингвистика-мъниче