Герман Миовски: Разлика между версии
м Bot: Automated text replacement (-\"([а-яА-Я0-9,\.\–\-\s]*?)\" +„\1“) |
Редакция без резюме |
||
Ред 22: | Ред 22: | ||
== Биография == |
== Биография == |
||
Герман Миовски е роден на 12 май 1933 година в [[Преспа (област)|преспанското]] село [[Пъпли]] |
Герман Миовски е роден на 12 май 1933 година в [[Преспа (област)|преспанското]] село [[Пъпли]] (Левконас). По време на [[Гръцка гражданска война|Гръцката гражданска война]] през 1948 година е изведен с други [[деца бежанци]] в страните от [[Социалистически лагер|Социалистическия лагер]]. Настанен е в детски дом в [[Синая]], [[Румъния]], а през 1952 година се премества в [[София]], [[България]]. През 1956 година завършва педагогическо училище за начални учители, а през 1961 година завършва Факултета по журналистика на [[Софийски университет|Софийския университет]]. Между 1961 - 1976 година работи като журналист в Главна дирекция „Предавания за чужбина - Балкански страни“ на Радио София, а между 1976 - 1983 година е заместник главен редактор в отдел „Балкански страни“ в София прес, като отговаря за Гърция и [[Кипър]]. |
||
Превежда от български на гръцки романите „[[Време разделно]]“ на [[Антон Дончев]], „[[Антихрист (роман)|Антихрист]]“ на [[Емилиян Станев]], стихосбирките „Честен кръст“ и „Вечерен тромпет“ на [[Борис Христов (писател)|Борис Христов]], стихотворението „Септември“ на [[Гео Милев]] и други. От гръцки на български превежда стихосбирките „Така е, братко, както си го казал“ и „Осемнадесет малки песни за горестната родина“ на [[Янис Рицос]]. През 2010 година издава книгата „Пепелища на времето (История, бит и култура на село Пъпли в Самуилова Преспа)“<ref>[http://www.duma.bg/node/14371 Асиова, Бойка. Преля своята кръв и любов: „Пепелища на времето“ (История, бит и култура на село Пъпли в Самуилова Преспа) - книга на Герман Миовски срещу забравата], www.duma.bg, 6.05.2011 г.</ref><ref>[http://zabukvite.org/newspapers/38-November-2012.pdf Търсене на тлеещи въглени: Непознатата Самуилова Преспа, в. „За буквите“, бр.38, ноември 2012 г., стр.9]</ref>. |
Превежда от български на гръцки романите „[[Време разделно]]“ на [[Антон Дончев]], „[[Антихрист (роман)|Антихрист]]“ на [[Емилиян Станев]], стихосбирките „Честен кръст“ и „Вечерен тромпет“ на [[Борис Христов (писател)|Борис Христов]], стихотворението „Септември“ на [[Гео Милев]] и други. От гръцки на български превежда стихосбирките „Така е, братко, както си го казал“ и „Осемнадесет малки песни за горестната родина“ на [[Янис Рицос]]. През 2010 година издава книгата „Пепелища на времето (История, бит и култура на село Пъпли в Самуилова Преспа)“<ref>[http://www.duma.bg/node/14371 Асиова, Бойка. Преля своята кръв и любов: „Пепелища на времето“ (История, бит и култура на село Пъпли в Самуилова Преспа) - книга на Герман Миовски срещу забравата], www.duma.bg, 6.05.2011 г.</ref><ref>[http://zabukvite.org/newspapers/38-November-2012.pdf Търсене на тлеещи въглени: Непознатата Самуилова Преспа, в. „За буквите“, бр.38, ноември 2012 г., стр.9]</ref>. |
Версия от 08:00, 22 юли 2020
Герман Миовски | |
български журналист | |
Роден | |
---|---|
Починал | 1 октомври 2021 г.
|
Научна дейност | |
Област | История |
Герман Миовски е български журналист, краевед и преводач.
Биография
Герман Миовски е роден на 12 май 1933 година в преспанското село Пъпли (Левконас). По време на Гръцката гражданска война през 1948 година е изведен с други деца бежанци в страните от Социалистическия лагер. Настанен е в детски дом в Синая, Румъния, а през 1952 година се премества в София, България. През 1956 година завършва педагогическо училище за начални учители, а през 1961 година завършва Факултета по журналистика на Софийския университет. Между 1961 - 1976 година работи като журналист в Главна дирекция „Предавания за чужбина - Балкански страни“ на Радио София, а между 1976 - 1983 година е заместник главен редактор в отдел „Балкански страни“ в София прес, като отговаря за Гърция и Кипър.
Превежда от български на гръцки романите „Време разделно“ на Антон Дончев, „Антихрист“ на Емилиян Станев, стихосбирките „Честен кръст“ и „Вечерен тромпет“ на Борис Христов, стихотворението „Септември“ на Гео Милев и други. От гръцки на български превежда стихосбирките „Така е, братко, както си го казал“ и „Осемнадесет малки песни за горестната родина“ на Янис Рицос. През 2010 година издава книгата „Пепелища на времето (История, бит и култура на село Пъпли в Самуилова Преспа)“[1][2].