Жуан Франсес Бланк: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме |
мРедакция без резюме |
||
Ред 14: | Ред 14: | ||
| псевдоним = |
| псевдоним = |
||
| период = |
| период = |
||
| жанрове = [[ |
| жанрове = [[лексикография]], [[мемоари]], [[проза]] |
||
| теми = |
| теми = |
||
| направление = |
| направление = |
Версия от 15:56, 3 август 2020
Жуан Франсес Бланк Joan Francés Blanc | |
писател и лексикограф на окситански език. | |
Роден |
8 декември 1961 г.
|
---|---|
Етнос | Моравци[1] |
Религия | католицизъм |
Националност | Франция |
Учил в | Национален институт по ориенталски езици и култури Университет Париж-III: Нова Сорбона |
Работил | писател |
Литература | |
Жанрове | лексикография, мемоари, проза |
Семейство | |
Уебсайт | soi.xn--aqu-tma.xn--c-sga.eu |
Жуан Франсес Бланк в Общомедия |
Жуан Франсес Бланк (на окситански: Joan Francés Blanc, на френски: Jean-François Blanc) е френски писател и лексикограф на окситански език.
Биография
Бланк е роден през 1961 година в Ажан, Франция.
Библиография
- "Autoretrach literari" in Escrituras descobertistas : presentacion d'una jove literatura occitana, Toulouse: 1996, lo Gai Saber.
- "Extrach de cronica negra e blava dels jorns de Praga" in Escrituras descobertistas : presentacion d'una jove literatura occitana, Toulouse: 1996, lo Gai Saber.[2]
- "Nueit de junh" in De quan panèren un peishic de pais : Editorial Pagès, Lleida, 1994, ISBN 84-7935-231-0.
- "Onzadas" in Paraules dera tèrra : Editorial Pagès, Lleida, 1997, ISBN 84-7935-415-1.
- Heisei : Princi Negre, 1999, ISBN 2-905007-42-7,[3][4] second edition ISBN 2-84618-740-1, 2010[5]
- (collaboration) Lexique thématique français-occitan. L'informatique. L'informatica, Institut d'Estudis Occitans, 2009, ISBN 978-2-859104-30-6.[6]
- Blanc, Joan-Francés. 1990. "Aquí los jorns càmbian de nom". Parlem. Vai-i qu'as paur 25:15-16 (online[неработеща препратка])
- Blanc, Joan-Francés. 1992. "Les mots noveus en lenga d'oc". La Clau Lemosina 90:8-13.[7]
- Blanc, J.-F. 1994. "Lingüistic e informatica: emplec deus lengatges de comanda taus recèrcs deus lexics informatisats: l'exemple de SC/REXX." Ligam-DiGaM 3:31-37.[8]
- Blanc, Jean-François. 1995. "En occitan, tota la setmana!" Forra Borra 108:1.[9]
- Blanc, Joan-Francés. 1996. "Discors, paraula, lenga?" Forra Borra 114:3-5.
- Blanc, Joan-Francés. 1996. "L'Institut d'Estudis Occitans de París e lo projècte de Diccionari deu Gascon Modèrn (DiGaM)". Forra Borra 123:3-6.
- Blanc, Joan-Francés. 1996. "En seguida de l'article L'IEO París e lo projècte DiGaM". Forra Borra 124:3-6.
- Blanc, Jan-Francés. 1996. "Sus Internet se charro en lengo nostro". Prouvènço d'aro 99:13.[10]
- Blanc, Jean-François. 1997. "Manciet romancier" in Bernard Manciet: la voix d'une œuvre Auteurs en scène n°2, Editions Théâtre des treize vents, Centre dramatique national Languedoc Roussillon Montpellier, 1997
- Blanc, Joan-Francés e Bonafé, Maria Elena. 2009. "Andrieu Benedetto, l'òme teatre", Anem! Occitans!, n°130, setembre-octobre-novembre de 2009.
Източници
- ↑ jf.blanc.free.fr
- ↑ Prouvènço aro n°116, octobre de 1997
- ↑ French National Bibliography // Архивиран от оригинала на May 16, 2008. Посетен на August 12, 2013.
- ↑ Livres de France, 203-208, Éditions professionelles du livre, 1998
- ↑ Presentation at the publisher's // Архивиран от оригинала на September 9, 2011. Посетен на August 12, 2013.
- ↑ [1][неработеща препратка]
- ↑ Comparative Romance Linguistics Bibliographies, http://www.csdl.tamu.edu/~crln/1995bib.html#occitan
- ↑ Comparative Romance Linguistics Bibliographies, http://www.csdl.tamu.edu/~crln/1997bib.html#occitan
- ↑ Comparative romance linguistics newsletter, Volume 47, Issue 2, Texas A & M University. Dept. of Hispanic Studies, 1998
- ↑ Comparative Romance Linguistics Bibliographies, http://www.csdl.tamu.edu/~crln/1998bib.html#occitan