Беседа:Джендър: Разлика между версии

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 27: Ред 27:
:::::::Съветът Ви да разглеждам формулирането в другите Уикипедии не мога да приема, защото нищо не ми казва. Посочете ясно какъв проблем виждате и в кои формулировки на статията. Обърнете внимание, че статията е обилно основана на научни източници.
:::::::Съветът Ви да разглеждам формулирането в другите Уикипедии не мога да приема, защото нищо не ми казва. Посочете ясно какъв проблем виждате и в кои формулировки на статията. Обърнете внимание, че статията е обилно основана на научни източници.
:::::::Не разбирам бележката за феминистките и джендър науките. Статията нищо такова не твърди. За какво ми го посочвате?
:::::::Не разбирам бележката за феминистките и джендър науките. Статията нищо такова не твърди. За какво ми го посочвате?
:::::::Що се отнася до раздела за джендър идеология: това, че в по-голямата част от него се говори за едно нещо, просто защото то е отклонение от общия случай, не ни дава никакви основания за никакво конкретно именоване на раздела. Още по-малко пък "Критики и опозиция". А най-малко ни дава основания напълно да заличим основана на научни източници научна употреба на същото словосъчетание, както Вие бяхте направил(а). Не разбирам защо е ценност преименуването на раздела. Нима сега не е достатъчно прегледно и ясно кое е научното и кое не е, а от текста да става ясно, че ненаучното е и реакцонно? Ако това казвате - добре. Да обсъдим това. Но първо да изясним това ли е проблемът или именоването на раздела по предлаганият от Вас начин е по друга пречина правилно и важно.
:::::::Що се отнася до раздела за джендър идеология: това, че в по-голямата част от него се говори за едно нещо, просто защото то е отклонение от общия случай, не ни дава никакви основания за никакво конкретно именоване на раздела. Още по-малко пък "Критики и опозиция". А най-малко ни дава основания напълно да заличим основана на научни източници научна употреба на същото словосъчетание, както Вие бяхте направил(а). Не разбирам защо е ценност преименуването на раздела. Нима сега не е достатъчно прегледно и ясно кое е научното и кое не е, а от текста да става ясно, че ненаучното е и реакцонно? Ако това казвате, ако казвате, че не е достатъчно ясно - добре. Да обсъдим това тогава. Но първо да изясним това ли е проблемът или именоването на раздела по предлаганият от Вас начин е по друга причина правилно и важно.
:::::::Информацията за българските протести действително липсва и е ценна. Тя би могла да влезе в един раздел "Критики и противоречия", но не виждам защо езиковата практика също трябва да бъде в такъв раздел. Употребата на "Джендър идеология" от консервативната реакция е именно езикова практика и аз намирам за удачно да се обясни на читателия двоичността й. Би било много объркващо, ако едно и също словосъчетание се появява на две места в статията веднъж с едно значение, после с друго. Това пак оставя потребността най-малко на едно от двете места да се обясни на читателя да има предвид, че може да срещкне словосъчетанието както в научната, така и в реакционната ненаучна литература. Според мен ясното обозночаване на двоичността в употребата в един раздел, който е назован по ясен начин за читателя - "джендър идеология" - е много по-удобно. Още повече поради широката гражданственост, която това словосъчетание е добило в българския език, при това именно с ненаучното си значение. Така всеки читател-лаик, който отвори статията, веднага с един поглед ще види тори раздел и много бързо ще се ориентира в употребите и значенията на това популярно словосъчетание. Това ми се струва доста прагматично.
:::::::Информацията за българските протести действително липсва и е ценна. И Ви приканвам да добавите, ако можете. Няма лошо. Тя би могла да влезе в един раздел "Критики и противоречия", но не виждам защо езиковата практика също трябва да бъде в такъв раздел. Употребата на "Джендър идеология" от консервативната реакция е именно езикова практика и аз намирам за удачно да се обясни на читателия двоичността й. Би било много объркващо, ако едно и също словосъчетание се появява на две места в статията веднъж с едно значение, после с друго. Това пак оставя потребността най-малко на едно от двете места да се обясни на читателя да има предвид, че може да срещне словосъчетанието както в научната, така и в реакционната ненаучна литература. Според мен ясното обозначаване на двоичността в употребата в един раздел, който е назован по ясен начин за читателя - "Джендър идеология" - е много по-удобно. Още повече поради широката гражданственост, която това словосъчетание е добило в българския език, при това именно с ненаучното си значение. Така всеки читател-лаик, който отвори статията, веднага с един поглед ще види този раздел и много бързо ще се ориентира в употребите и значенията на това популярно словосъчетание. Това ми се струва доста прагматично.
:::::::Завършекът на коментара Ви за омразната реч съвсем ме озадачи. Аз оставам с впечатлението, че може би четем различни статии. Каква омразна реч виждате тук? --[[Потребител:Stalik|Stalik]] ([[Потребител беседа:Stalik|беседа]]) 15:27, 10 септември 2020 (UTC)
:::::::Завършекът на коментара Ви за омразната реч съвсем ме озадачи. Аз оставам с впечатлението, че може би четем различни статии. Каква омразна реч виждате тук? --[[Потребител:Stalik|Stalik]] ([[Потребител беседа:Stalik|беседа]]) 15:27, 10 септември 2020 (UTC)

Версия от 19:16, 10 септември 2020

За феминизма в заглавието

Не мисля, че не-биологичното понятие за пол се ползва само от феминизма. Даже съм повече от сигурен. усмивка Трябва да измислим друго заглавие на статията. Как да преведем gender на български? --Stalik (беседа) 07:54, 8 май 2013 (UTC)[отговор]

Ако разбереш – казвай. Доколкото знам masculinity = мъжественост, а femininity = женственост. „Пол“ не е, защото полът е мъжки или женски, а не мъжествен или женствен. „Джендър“ със сигурност не е на български защото такава дума в речника няма. На руски е „Гендер“, на френски е „Genre (sciences sociales)“. Ако не се намери еквивалентен термин или фраза на български мисля, че просто трябва да го транскрибираме. Стара дискусия по темата – тук. --Поздрави, Петър Петров 12:27, 8 май 2013 (UTC)[отговор]
И "телевизор" не е българска дума, но се използва. Което важи и за "джендър". Формално значи "(граматичен) род". Но за съжаление в българския думата "род" има друго значение, а и не ни е работа да я пресемантизираме. Издателство "Критика и хуманизъм" от години налагат "родов пол" по тази причина, но съм скептичен донякъде към тази форма. --Stalik (беседа) 12:54, 8 май 2013 (UTC)[отговор]
Съгласен съм със Stalik. Може "феминизъм" да се замени със "социология", тъй като феминизмът е социологичен феномен. А джендърът съвсем на се ограничава до полето на феминизма. --ShockD (беседа) 18:05, 7 юни 2016 (UTC)[отговор]

Актуалната ми теза в момента е, че gender е добре да си остане "джендър" на български. Първо, фактически се ползва като чуждица в много публикации и дори наименования на юридически лица с общественополезна дейност. Второ, очевидно има твърде фрагментиран академичен дебат с прекалено много различни предложения по въпроса, видно и от раздела посветен на това как се превежда на български в самата статия тук. Докато не приключи този дебат, което може да отнеме десетилетия, няма по-подходящ превод от чуждицата. Това е така, тъй като всяка адаптация е очевиден компромис със смисъла, освен чуждицата, която прави компромис само с това, че не ползва българска/и дума/и. Това е по-малкото зло от компромиса със смисъла, ако въобще считаме, че чуждата дума е по принцип винаги зло. Alexd:, включи се и ти в дискусията тук. --Stalik (беседа) 21:21, 9 януари 2018 (UTC)[отговор]

Добавеният от мен текст в началото е превод от статията на английски език със заглавие "Gender". Мисля, че в нея по-точно е обяснено значението на "джендър", което вече получи популярност у нас. Съгласен съм с даденото по-горе мнение, че заглавието "Пол (феминизъм)" не е подходящо за тази статия, при условие, че е свързана със статия "Gender" на аглийски, френски у други езици. По-подходящо би било заглавие "Джендър".O.I.Zhelezov 16:19, 21 януари 2018

Цялата статия е за пренаписване. Аз дори не виждам никакъв смисъл за въвеждане на този термин на български. Още първото изречение е неверно и подвеждащо. Има си български думи и за пол, и за род, и за семейство и тн. Аз лично не разбирам какво е джендър на български.--Радостина 03:34, 1 февруари 2018 (UTC)[отговор]

Е как не разбираш, като преобладаващата част от статията в момента е посветена на обяснението за това!? Смисълът на въвеждането на термина на български, е че е термин, който се ползва във философията и обществените науки. И не е равнозначен на пол и род. Със семейство пък съвсем няма общо. Ако не разбираш дефинициите в момента, значи може би просто (а) нямаш познания в тази област и едва ли можеш да допринесеш в статията или пък (б) трябва евентуално да се подобрят определенията, макар че и сега са доста ясни. --Stalik (беседа) 19:45, 1 февруари 2018 (UTC)[отговор]
Правилно, няма общо нито с род, нито с пол, нито със семейство, защо тогава присъстват още в първото изречение? Джендър е социологическа измишльотина общо взето, която няма място в българския език --Радостина 01:19, 6 февруари 2018 (UTC)[отговор]
Еми благодаря за мнението, но Уикипедия не се списва съгласно това какво редакторите мислят че трябва или трябва да има, а съгласно това какво обективно го има. Приемам коментарите ти тук като някаква несмешна шега или объркване. --Stalik (беседа) 21:55, 6 февруари 2018 (UTC)[отговор]

За джендър идеологията

Здравейте колеги. Според мен разделът "Джендър идеология" е излишно дълъг, и вкопчен в конкретния термин и употребите му. Бихме могли да го преименуваме на "Критики към джендър науките" и дефинираме по общите критични схващания и мнения в сбит и неутрален вид. Какво мислите? Quickfingers (беседа) 03:26, 25 юни 2020 (UTC)[отговор]

Критиката не е ли към понятието само по себе си, а не към изследванията? --Спас Колев (беседа) 07:58, 26 юни 2020 (UTC)[отговор]
"Джендър идеология" е чадърен термин, използван от консервативните, религиозни и скептични кръгове за цялостна критика или отрицание към джендър науките. Quickfingers (беседа) 13:07, 26 юни 2020 (UTC)[отговор]
Здравейте. Извинявам се за късното включване. Върнах промените, тъй като не съм съгласен с тях, а и е отворена дискусията тук. Никакви доводи не виждам за излишността на дължината на раздела. Как премахната информация е излишна или непотребна? Как посочените източници, на които се позовава тя, са излишни? Още по-малко пък е обосновано какво е нередно в това да се представят различните и несъвпадащи значения и употреби на словосъчетанието "джендър идеология", което Quickfingers укорява като "вкопчване". Напротив, в момента статията напълно коректно, при това с благонадеждни източници, обяснява различни и реални употреби на едно словосъчетание, добило доста широка употреба през последните години. Аз не видях аргументи, оабосноваващи това статията да бъде лишена от тези обяснения. Не разбирам още кое се смята за дефицит в неутралността на статията в сегашния вид. Не е имало никакъв спор по неутралността до момента, а и Quickfingers не ни предлага доводи какъв проблем с неутралността има сега. Също така не разбирам бележката за смяна на изображението – че се заменяло с "по-неутрално". Нито става ясно какво му е по-малко неутралното на сегашното, нито с какво новото е по-неутрално, а още по-малко защо е свързано със статията. Посоченият символ е косвено свързан с темата на статията, а описанието към него ("Преплетени символи на социалните полове") е меко казано озадачаващо и неточно. Първо не са символи на социалните полове, макар впоследствие да се ползват и така. Второ, защо са преплетени? И въобще редакциите са доста спрании. Моля да ги обсъдим внимателно и задълбочено - всяка поотделно. --Stalik (беседа) 20:56, 27 август 2020 (UTC)[отговор]
Здравейте. Символа за социалните полове е общоприет. Не виждам какъв е проблема. Академичния термин за "джендър идеология" и използвания от консервативно-религиозните кръгове, добил известност след реч на папата, не са взаимозаменяеми като значение, и няма основание раздела да се казва така. Плаката на Роузи за основна картинка, и наличието на раздел с подобно име, създават впечатление у читателя, че действително има такава идеология, наложена от хора с феминистки възгледи. Ще поканя другите редактори да вземат участие в дискусията, за да решим този въпрос заедно. Поздрави. Quickfingers (беседа) 23:09, 27 август 2020 (UTC)[отговор]
Общоприет или не, този символ преди да бъде символ на мъжкия и женски джендър има друга история. Тоест значението му е дериватно. И да се пльосне в статията без никакво обяснение в самото й съдържание относно него е меко казано странно. Не е обяснено и какво точно означава. Иначе аз нямам нищо против символът да се прибави към статията.
Не разбрах следващия довод. Понеже двете значения на "джендър идеология" не били взаимозаменяеми, нямало основания разделът да се казва така? Аз наистина не виждам смисъл в това съждение. Основанието е в самия термин - идентичността му, без оглед на различните му значения. Несъвпадението или противоположността на значенията по никой начин не виждам как може да бъде пречка в един раздел да се обясняват и двете. Още повече, че са пределно ясно разграничени и като подзаглавия и като обяснения. И защото не значели едно и също нещо предлагате да изтрием едното от двете, при това не кое да е, е тъкмо научното!? Тук!? В една енциклопедия!? При това след като още в следващото изречение изглежда предлагате идеята, че "джендър идеология" в консервативния смисъл няма. Поради което искате само обяснението за тази употреба да остане! Простете, но това е очевидно нелогично и вътрешно противоречиво.
Връзката между плаката с Роузи и раздела за джендър идеология е доста халтава асоциация. Аз такава не виждам. Но дори да приемем, че я има, не виждам как плакатът предполага наличието на някаква "идеология". Да не говорим, че тезата, че плакатът трябвало да се махне, понеже създавал впечатление за участие на феминизма в изграждането на (несъществуваща) идеология, е меко казано нелеп, при положение, че и без този плакат в цялата стаятия от горе до долу се говори за феминизъм и че "джендър" е термин въведен и дейно експлоатиран от феминистките. То по тази логика трябва да вземем да хвърлим в кошчето цялата статия. Щото да не си помисли някой, че има джендър идеология и че феминистките имат нещо общо с цялата работа. --Stalik (беседа) 22:02, 28 август 2020 (UTC)[отговор]
Пристрастно и тенденциозно е плакатът на Роузи да бъде заглавна картинка. В повечето чуждоезични Уики статии по темата използват символът на социалните полове. Съветвам Ви да разгледате как са формулирани, в сравнение с нашата. Дали феминистите експлоатират джендър науките, и се опитват да наложат т.нар. "джендър идеология" е по-скоро теория отколкото факт. В по-голямата част на раздела се говори именно за консервативно-религиозната реакция, и е много по-логично да се казва "Критики и опозиция". Признавам, премахването на академичното значение беше спонтанно от моя страна. Бихме могли да го вместим някъде в статията. В никакъв случай не се опитвам да дискредитирам работата Ви, и имах намерения да я допълня с информация за българските протести. Съжалявам ако сте го приели така. Това е особено сложна тема, която все повече навлиза в обществото, и без значение какви са личните ни виждания, трябва да полагаме усилия да поддържаме тонът на статията максимално неутрален, за да не оставяме впечатления у читателите, че редакторите на Уикипедия насаждат омразна реч. Достатъчно проблеми си имахме с Бивол. Quickfingers (беседа) 23:38, 28 август 2020 (UTC)[отговор]
Quickfingers: аз разбрах оценката Ви на употребата на плаката на Роузи като пристрастна. Не разбрах доводите Ви за това. Употребата на друго изображение в другите Уикипедии не е никакъв довод.
Съветът Ви да разглеждам формулирането в другите Уикипедии не мога да приема, защото нищо не ми казва. Посочете ясно какъв проблем виждате и в кои формулировки на статията. Обърнете внимание, че статията е обилно основана на научни източници.
Не разбирам бележката за феминистките и джендър науките. Статията нищо такова не твърди. За какво ми го посочвате?
Що се отнася до раздела за джендър идеология: това, че в по-голямата част от него се говори за едно нещо, просто защото то е отклонение от общия случай, не ни дава никакви основания за никакво конкретно именоване на раздела. Още по-малко пък "Критики и опозиция". А най-малко ни дава основания напълно да заличим основана на научни източници научна употреба на същото словосъчетание, както Вие бяхте направил(а). Не разбирам защо е ценност преименуването на раздела. Нима сега не е достатъчно прегледно и ясно кое е научното и кое не е, а от текста да става ясно, че ненаучното е и реакцонно? Ако това казвате, ако казвате, че не е достатъчно ясно - добре. Да обсъдим това тогава. Но първо да изясним това ли е проблемът или именоването на раздела по предлаганият от Вас начин е по друга причина правилно и важно.
Информацията за българските протести действително липсва и е ценна. И Ви приканвам да добавите, ако можете. Няма лошо. Тя би могла да влезе в един раздел "Критики и противоречия", но не виждам защо езиковата практика също трябва да бъде в такъв раздел. Употребата на "Джендър идеология" от консервативната реакция е именно езикова практика и аз намирам за удачно да се обясни на читателия двоичността й. Би било много объркващо, ако едно и също словосъчетание се появява на две места в статията веднъж с едно значение, после с друго. Това пак оставя потребността най-малко на едно от двете места да се обясни на читателя да има предвид, че може да срещне словосъчетанието както в научната, така и в реакционната ненаучна литература. Според мен ясното обозначаване на двоичността в употребата в един раздел, който е назован по ясен начин за читателя - "Джендър идеология" - е много по-удобно. Още повече поради широката гражданственост, която това словосъчетание е добило в българския език, при това именно с ненаучното си значение. Така всеки читател-лаик, който отвори статията, веднага с един поглед ще види този раздел и много бързо ще се ориентира в употребите и значенията на това популярно словосъчетание. Това ми се струва доста прагматично.
Завършекът на коментара Ви за омразната реч съвсем ме озадачи. Аз оставам с впечатлението, че може би четем различни статии. Каква омразна реч виждате тук? --Stalik (беседа) 15:27, 10 септември 2020 (UTC)[отговор]