Химн на Латвия: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
m
инфокутия
Ред 1: Ред 1:
{{Инфокутия химн
| име = Dievs, svētī Latviju!
| транскрипция =
| име-български = „Боже благослови Латвия“
| алт-име =
| бг-алт-име =
| алт-име-2 =
| бг-алт-име_2 =
| картинка =
| картинка-размер =
| описание =
| префикс = Национален
| държава = [[Латвия]]
| автор = [[Карлис Бауманис]]
| дата-текст =
| композитор = [[Карлис Бауманис]]
| дата-музика =
| приет = 1991
| сменен =
}}

'''Боже благослови Латвия''' ([[Латвийски език|лат.]] Dievs, svētī Latviju!) е националният химн на [[Латвия|Република Латвия]].
'''Боже благослови Латвия''' ([[Латвийски език|лат.]] Dievs, svētī Latviju!) е националният химн на [[Латвия|Република Латвия]].


Ред 26: Ред 47:
В нашата Латвия!<br />
В нашата Латвия!<br />


{{Европа-модел|Химн на|[[Национален химн]] на държави в [[Европа]]}}
[[Категория:Национални химни|Латвия]]
[[Категория:Национални химни|Латвия]]
[[Категория:Латвия]]
[[Категория:Латвия]]

Версия от 17:51, 29 юни 2008

Шаблон:Инфокутия химн

Боже благослови Латвия (лат. Dievs, svētī Latviju!) е националният химн на Република Латвия.

Автор на текста и музиката е Карлис Бауманис (Baumaņu Kārlis) (1834 - 1904).


Текст

Dievs, svētī Latviju,
Mūs’ dārgo tēviju,
Svētī jel Latviju,
Ak, svētī jel to!

Kur latvju meitas zied,
Kur latvju dēli dzied,
Laid mums tur laimē diet,
Mūs’ Latvijā!

Превод

Боже благослови Латвия,
Нашето скъпо отечество,
Благослови Латвия,
Нашата Латвия.

Където дъщерите на Латвия цъфтят,
Където синовете на Латвия пеят,
Нека да танцуваме щастливи там,
В нашата Латвия!