Скоропоговорка: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Нова страница: '''Скоропоговорката''' представлява израз труден за учленяване, особено когато се изговаря бър...
 
м r2.7.1) (Робот Промяна: tr:Tekerleme
Ред 27: Ред 27:
[[el:Γλωσσοδέτης]]
[[el:Γλωσσοδέτης]]
[[en:Tongue-twister]]
[[en:Tongue-twister]]
[[es:Trabalenguas]]
[[eo:Langrompilo]]
[[eo:Langrompilo]]
[[es:Trabalenguas]]
[[eu:Aho-korapilo]]
[[eu:Aho-korapilo]]
[[fr:Virelangue]]
[[fr:Virelangue]]
[[fy:Tongbrekkerssechje]]
[[fy:Tongbrekkerssechje]]
[[gan:繞口令]]
[[gan:繞口令]]
[[he:משפט שובר שיניים]]
[[ko:잰말 놀이]]
[[hi:वाणी की वक्रता]]
[[hi:वाणी की वक्रता]]
[[hu:Nyelvtörő]]
[[id:Pembelit lidah]]
[[id:Pembelit lidah]]
[[it:Scioglilingua]]
[[it:Scioglilingua]]
[[ja:早口言葉]]
[[he:משפט שובר שיניים]]
[[ko:잰말 놀이]]
[[lt:Greitakalbė]]
[[lt:Greitakalbė]]
[[hu:Nyelvtörő]]
[[nl:Tongbreker]]
[[nl:Tongbreker]]
[[ja:早口言葉]]
[[no:Tungekrøll]]
[[no:Tungekrøll]]
[[oc:Viralenga]]
[[oc:Viralenga]]
[[pl:Łamaniec językowy]]
[[pl:Łamaniec językowy]]
[[pt:Trava-línguas]]
[[pt:Trava-línguas]]
[[ro:Frântură de limbă]]
[[qu:Qallu watana]]
[[qu:Qallu watana]]
[[ro:Frântură de limbă]]
[[ru:Скороговорка]]
[[ru:Скороговорка]]
[[simple:Tongue-twister]]
[[simple:Tongue-twister]]
[[sv:Tungvrickare]]
[[sv:Tungvrickare]]
[[te:టంగ్-ట్విస్టర్]]
[[te:టంగ్-ట్విస్టర్]]
[[tr:Tekerleme (edebiyat)]]
[[tr:Tekerleme]]
[[uk:Скоромовка]]
[[uk:Скоромовка]]
[[wa:Toitche-linwe]]
[[wa:Toitche-linwe]]
[[zh-yue:急口令]]
[[zh:绕口令]]
[[zh:绕口令]]
[[zh-yue:急口令]]

Версия от 17:35, 19 април 2011

Скоропоговорката представлява израз труден за учленяване, особено когато се изговаря бързо. Често в скоропоговорките има рима или алитерация. Редуват се близки по звучене звуци за залъгване на езика.

Български скоропоговорки

  • Петър плет плетѐ
    по пет пръта преплита
    плети Петре плета
    по три пръта преплитай

Това е една от най-популярните и стари български скоропоговорки.


  • Шест шишета с уши се сушат на шейсет и шесто шосе със шест сешоара.

Същата съществува в разни разновидности — с разместени думи и добавени други.


  • Крал Карл и кралица Клара крали кларинети.

Тази скоропоговорка има много разновидности сред славянските езици:

  • Руски: Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет — „Карл открадна от Клара корали, а Клара открадна от Карл кларинет“
  • Полски: Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego. — „Крал Карл купи на кралица Клара корали в коралов цвят“

Чуждоезикови скоропоговорки

  • Чешки и словашки: Strč prst skrz krk (изговор) — „Мушни си пръста през гърлото“; Изразът е популярен и заради това че не съдържа гласни звуци.
  • Испански: Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal — „Три тъжни тигри погълнали жито на едно житно поле“