Иларион Критянин: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 35: Ред 35:
* [[Иван Снегаров|Снегаров, Ив.]] Търновски митрополити в турско време. - Списание на Българката академия на науките, 52, 1935, 236-243
* [[Иван Снегаров|Снегаров, Ив.]] Търновски митрополити в турско време. - Списание на Българката академия на науките, 52, 1935, 236-243
* [[Зина Маркова|Маркова, З.]] Българското Църковно-национално движение до кримската война. С.,1976; препечатано в кн. Маркова, З. Избрани съчинения. Том 1. С., 2007
* [[Зина Маркова|Маркова, З.]] Българското Църковно-национално движение до кримската война. С.,1976; препечатано в кн. Маркова, З. Избрани съчинения. Том 1. С., 2007
* Кларк, Дж. Ф. Библията и българското Възраждане. С., 2007[http://www.scribd.com/doc/42637554/The-Bible-and-the-National-Revival-of-Bulgaria-%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B0-%D0%B8-%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE-%D0%92%D1%8A%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B5-%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81-%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%BA], 96-105
* [[Джеймс Франклин Кларк|Кларк, Дж. Ф.]] [http://www.scribd.com/doc/42637554/The-Bible-and-the-National-Revival-of-Bulgaria-%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B0-%D0%B8-%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE-%D0%92%D1%8A%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B5-%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81-%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%BA Библията и българското Възраждане.] С., 2007, 96-105


[[Категория:Великотърновски митрополити]]
[[Категория:Великотърновски митрополити]]

Версия от 22:18, 20 април 2011

Иларион Критски
православен духовник, Търновски митрополит

Роден
1765 г.
Армаха, остров Крит, Османска империя 1765
Починал

Иларион Критски, познат още като Иларион Кабанарис или Иларион Синаит (на гръцки Ιλαρίων Καμπανάρης, Σιναΐτης), е православен духовник на Цариградската патриаршия, търновски митрополит (1821-1827, 1830-1838), преводач на Библията на новогръцки език (1818-1827), попечител на българската просвета и книгоиздаване.

Животопис

Иларион е роден в село Армаха (близо до град Ираклион на остров Крит) през 1765 г.[1] Получава образование при Даниил Керамевс в богословското училище на остров Патмос. Приема монашество в Синайския манастир "Св. Екатерина" и става игумена на синайския метох в Цариград. Към 1820 г. завежда патриаршеската печатница в града.

Преводач на Библията

В 1818 г., насърчаван от К. Уилиямсън, представител в Турция на Британското и чуждестранно библейско дружество, Иларион започва с разрешение на тогавашния цариградски патриарх Кирил VI превод на Новия завет на новогръцки език. На следващата година той се залавя да превежда и старозаветните книги. При все съпротивата на мнозина гръцки висши духовници (на първо място Матей, митрополит на Кизик) преводът е завършен в 1827 г. През 1828 г. британското Дружество издава в Лондон Новия завет и Псалтира в Иларионов превод на новогръцки.[1]

Търновски митрополит

Иларион е приемник на търновски митрополит Йоаникий, обесен от турците поради Гръцкото въстание в 1821 г. По Иларионово време е открито първото българско училище в Търново. Той повиква през 1827 г. българина Иларион за митрополитски дякон, която длъжност той изпълнява до 1841 г. Владиката съдейства на Неофит Рилски в превода на Новия завет и през 1834 г. го изпраща в Букурещ, за да се запознае там с взаимоучителната метода. На следващата година по негово предложение Неофит е назначен за учител в Габровското училище. Иларион подкрепя новобългарската просвета и в други селища на Търновската епархия, като Елена и Трявна. Полага грижи за устройване на епархията, въвежда воденето на кодекси (кондики) в училищата, църквите и манастирите. Умира от чума на 8 февруари 1838 г. и е погребан в двора на митрополитската църква „Свети Петър и Павел“.

Завещание

Ето какво казва в своите “Спомени” Васил Манчев:

за запечатване на богатството му се събрали от всички големи села всички първенци; а на четиредесетия ден от смъртта му и в присъствието на пристигналите му роднини отворили съндъците му, в които намерили едно количество от два милиона златни гроша, със завещание разпределени на роднините му, за училища, болници и за други разни общеполезни заведения в Цариград, Атина и Крит, а за епархията, от която ги събрали, нищо не оставил.[2]

Преданието за изгорената старобългарска библиотека в Търново

Виктор Григорович, Неофит Бозвели[3], Петко Славейков, Георги Раковски и други възрожденци съобщават по разкази на търновчани, че ок. 1825-1831 г. Иларион разпоредил да се пробие стената в олтара на митрополитската църква за врата към двора. На това място се отворила малка зазидана стаичка, пълна със стара църковна книжнина. (По-късно Константин Иречек и Марин Дринов изказват предположение, че владиката се натъкнал на част от библиотеката на търновските патриарси.) След като Иларион прегледал книгите, по негова заповед част от тях били хвърлени в запалената митрополитска хлебопекарна. Поради това, че повечето били писани на пергамент, а други били с кожена подвързия, се вдигнала голяма смрад из цялата околност. Останалата неизгорена книжнина била заровена в митрополитската градина. Според подробното изследване на Юрдан Трифонов тази история е недостоверна.[4]

Бележки

  1. Θρησκευτική και ηθική εγκυκλοπαίδεια. Т. 6. Αθήναι, 1965, 870-871.
  2. Миновски, В. Автобиографията на Юрдан Ненов. - Сборник за народни умотворения, наука и книжнина, 13, 360.
  3. Начев, В. Български надписи. С., 1994, 124
  4. Трифонов, Ю. [Преданието за изгорената старобългарска библиотека в Търново]. - Списание на Българската академия на науките, 14, 1917, 1-42.

Изследвания

Шаблон:История-България-мъниче Шаблон:Гърци-мъниче Шаблон:Православие-мъниче