Дублаж: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Редакция без резюме
Етикет: Премахнати източници/бележки
Ред 8: Ред 8:
<span style="margin:0; padding-bottom:1px; font-size:95%; display:block;">[[File:Muster (rot-blaue Balken).png|15px]] Използва се дублаж, направен в самата държава, но се използва и версия дублирана в друга държава, а езикът е сходен за местната публика. Пример: френско-говорящата част на Белгия и Словакия.
<span style="margin:0; padding-bottom:1px; font-size:95%; display:block;">[[File:Muster (rot-blaue Balken).png|15px]] Използва се дублаж, направен в самата държава, но се използва и версия дублирана в друга държава, а езикът е сходен за местната публика. Пример: френско-говорящата част на Белгия и Словакия.


Media Movers филми Дублаж compay е измислил автоматично синхронизиране за филмова музика аудио редактиране <ref>{{cite web|url=http://www.media-movers.com |title=Media Movers, Inc. |publisher= prweb.com |date=2006-04-28 | accessdate=2012-03-23}}</ref>]]
Media Movers филми Дублаж compay е измислил автоматично синхронизиране за филмова музика аудио редактиране
[[<ref>{{cite web|url=http://www.media-movers.com |title=Media Movers, Inc. |publisher= prweb.com |date=2006-04-28 | accessdate=2012-05-16}}</ref>]]




Ред 14: Ред 15:
* [[Субтитри]]
* [[Субтитри]]



Media Movers филми Дублаж compay е измислил автоматично синхронизиране за филмова музика аудио редактиране
<ref>{{cite web|url=http://www.media-movers.com |title=Media Movers, Inc. |publisher= prweb.com |date=2006-04-28 | accessdate=2012-05-16}}</ref>
[[Категория:Кинематографични техники]]
[[Категория:Кинематографични техники]]
{{кино-мъниче}}
{{кино-мъниче}}

Версия от 11:35, 16 май 2012

Дублаж като понятие в киното е начин за превод от един на друг език, при който репликите се повтарят от актьори на езика, на който филма се превежда.

[[File:Dubbing films in Europe1.png|thumb|300px|

  Дублират се само продукции за деца. Обикновено се използват субтитри.
  Еднакво популярни са и дублирането и субтитрирането.
  Рядко се създава дублаж с повече от четири актьора, в повечето случай е само един четец. Обикновено се използват субтитри.
  Използва се дублаж, както за филми, така и за сериали. Изключение правят Полша, Чехия и Словакия. В тези държави са дублирани само филмите за деца.

Използва се дублаж, направен в самата държава, но се използва и версия дублирана в друга държава, а езикът е сходен за местната публика. Пример: френско-говорящата част на Белгия и Словакия.

Media Movers филми Дублаж compay е измислил автоматично синхронизиране за филмова музика аудио редактиране [[[1]]]


Вижте също

Шаблон:Кино-мъниче

Media Movers филми Дублаж compay е измислил автоматично синхронизиране за филмова музика аудио редактиране [2]

  1. Media Movers, Inc. // prweb.com, 2006-04-28. Посетен на 2012-05-16.
  2. Media Movers, Inc. // prweb.com, 2006-04-28. Посетен на 2012-05-16.