Скоропоговорка: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 22: | Ред 22: | ||
| [[Чешки език|Чешки]] и [[словашки език|словашки]] |
| [[Чешки език|Чешки]] и [[словашки език|словашки]] |
||
| ''Strč prst skrz krk'' |
| ''Strč prst skrz krk'' |
||
| |
| Мушни си пръста през гърлото |
||
| ({{Audio|Prst a krk.ogg|изговор}}) |
| ({{Audio|Prst a krk.ogg|изговор}}) |
||
|- |
|- |
Версия от 20:09, 9 юни 2012
Скоропоговорката представлява израз труден за учленяване, особено когато се изговаря бързо. Често в скоропоговорките има рима или алитерация. Редуват се близки по звучене звуци за залъгване на езика.
Български скоропоговорки
- Петър плет плетѐ
по пет пръта преплита
плети Петре плета
по три пръта преплитай
Това е една от най-популярните и стари български скоропоговорки.
- Шест шишета с уши се сушат на шейсет и шесто шосе със шест сешоара.
Същата съществува в разни разновидности — с разместени думи и добавени други.
- Крал Карл и кралица Клара крали кларинети.
Тази скоропоговорка има много разновидности сред славянските езици:
Чуждоезикови скоропоговорки
Език | Оригинален текст | Превод | Транскрипция |
---|---|---|---|
Чешки и словашки | Strč prst skrz krk | Мушни си пръста през гърлото | (изговор) |
Английски | Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch? | Три вещици разглеждат три часовника "Суоч". Коя от вещиците кой часовник разглежда? | |
Испански | Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal | Три тъжни тигри погълнали жито на едно житно поле | |
Полски | W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie | В Шчебжешин бръмбар бръмчи в тръстиката | [fʂt͡ʂɛbʐɛʂɨɲɛ xʂɔɰ̃ʂt͡ʂ bʐmi ftʂt͡ɕiɲɛ] |