Потребител беседа:Carmel: Разлика между версии

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Carmel (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 86: Ред 86:
== [[Януш Больонек]] ==
== [[Януш Больонек]] ==
Здравей те, бихте ли споделите '''причината''', поради която махнахте ''искане на източници'' от статията Больонек? Също така, каква е '''причината''' да държите изписването на фамилията ''Bolonek'' на български да е с твърдо „Л"? Защото изписването ''Болонек'' е точно това. Поздрави,--[[Потребител:Чигот|Чигот]] ([[Потребител беседа:Чигот|беседа]]) 17:37, 9 септември 2014 (UTC)
Здравей те, бихте ли споделите '''причината''', поради която махнахте ''искане на източници'' от статията Больонек? Също така, каква е '''причината''' да държите изписването на фамилията ''Bolonek'' на български да е с твърдо „Л"? Защото изписването ''Болонек'' е точно това. Поздрави,--[[Потребител:Чигот|Чигот]] ([[Потребител беседа:Чигот|беседа]]) 17:37, 9 септември 2014 (UTC)

:: Ако познавахте добре полски език щяхте да знаете, че полското мело "л" се приближава много повече до българското произношение на "л", отколкото до "льо". Изписването на "Больонек" вместо "Болонек" е абсурдно, понеже доста се отдалечава от полското произношение. Също така в практиката всички използват в България "Болонек".--[[Потребител:Carmel|Carmel]] ([[Потребител беседа:Carmel|беседа]]) 09:44, 8 октомври 2014 (UTC)

Версия от 09:44, 8 октомври 2014

Зейтинлък

Здрасти. Абе се се каня да те питам - дали няма да намериш из твоите източници информация като за мъниче за българската каторическа семинария в Солун (Зейтинлък) - струва ми се, че ще е интересно. Отделно за архивирането - копирай старите разговори от беседата си в Потребител беседа:Carmel/Архив1 да речем и остави тука горе връзка към тая страница и готово.--Мико 21:49, 4 август 2008 (UTC)[отговор]

Стойките

Привет, абе бая съм изчел за Стойките и съм обикалял по там, ама това за олимпийския медал сега го чувам. Не казвам, че не е вярно, но ми е интересно откъде черпиш информацията. Поздрав, --Peterdx 16:21, 17 март 2009 (UTC)[отговор]

За произношение на БГ

Видях, че си писал pl-3 във Вавилон-а и разчитам на помощта ти. Имаш ли представа как се произнасят правилно фамилиите на следните две тенисистки - en:Aleksandra Wozniak и en:Caroline Wozniacki? Те са с полски произход макар и от различна националност в момента. --Rebelheartous 20:13, 16 октомври 2009 (UTC)[отговор]

Фамилиите им биха се произнесли на полски език съответно: "Вожняк" и "Вожняцки", въпреки че фактът, че няма полски диакритични знаци в изписването на фамилните им имена, би означавало, че в техните сегашни държави имат някакво свое собствено произношение. --Carmel 13:39, 17 октомври 2009 (UTC)[отговор]
Според наредбата за правопис „буквата "z" се транскрибира със "з" с изключение на случаите, когато следващата я гласна е "i" - тогава тя се предава на български с "ж"“, а и навсякъде са го превели със з в уикипедиите на кирилица Возняцки, Каролина - в руската и Каролина Возњацки - в сръбската --Nadina 13:53, 17 октомври 2009 (UTC)[отговор]
Много интересен коментар, само че обърнете внимание, че става въпрос за "Woźniacki", а не за "Wozniacki ", т.е. буквата е "ź", а не е "z".--Carmel 13:59, 17 октомври 2009 (UTC)[отговор]
Не знаех, че има "ź" с ударение, ще запомня това е важна информация :) Къде видя този вариант на изписване? в полската уики го пишат pl:Caroline Wozniacki --Nadina 14:12, 17 октомври 2009 (UTC)[отговор]
Странно защо няма знак "ź" в полския вариант. Не знам дали е същото като при pl:FSC Żuk, което е преведено на български Жук, но ако е така, значи стават с "ж". Може би трябва да попитаме някой от полската уики. Ухилен съм --Rebelheartous 15:23, 17 октомври 2009 (UTC)[отговор]

5-ти президент

Привет. Прочети Какво не е Уикипедия и по-точно раздела Уикипедия не е кристална топка. Пиша го относно редакцията ти в Росен Плевнелиев. --Izvora 08:07, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]

Същото важи и за вицепрезидента. Когато ЦИК излезе с окончателните резултати, тогава е редно да пишем. ЛъчезарБ/П 08:12, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]

Към момента са обработени 99.96 % от бюлетините, така че е вече сигурно кой е победителят!!! --Carmel 09:32, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]

Не е това проблема. Ясно е, че е спечелил президентските избори. Би ли ми посочил обаче източник, че Плевнелиев е встъпил на тази длъжност на 22.01.? До тогава има три месеца. Не е положил клетва... Какво бързаме? Нека бъдем точни. --Izvora 09:48, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]
Източникът е ясен и се казва "Закона за избиране на президент и вицепрезидент на Република България". Съгласно член 96 от Конституцията президентът и вицепрезидентът полагат пред Народното събрание клетва по член 76, алинея 2. Съгласно член 18 от Закона за избиране на президент и вицепрезидент на Република България новоизбраните президент и вицепрезидент полагат клетва по член 76, алинея 2 от Конституцията на Република България три дни преди изтичане на пълномощията на действащите президент и вицепрезидент. Те встъпват в длъжност от деня на изтичане на пълномощията на действащите президент и вицепрезидент. Правомощията на Първанов и Марин изтичат на 22 януари 2012 г. По- ясно от това, здраве му кажи! --Carmel 09:57, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]
Законът посочва реда на встъпване. Аз искам източник дали наистина е встъпил. Виж пак Уикипедия не е кристална топка. --Izvora 10:02, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]
Терминът "встъпил в длъжност на" е заради шаблона и се появява автоматично. Но за всички е ясно каква е логиката, че ще встъпи в длъжност в бъдеще време. Датата е сигурна, понеже автоматично става президент на тази дата. --Carmel 10:08, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]
Датата изобщо не е сигурна.:-) Както казва Сатаната проблемът е, че човекът е внезапно смъртен [1]. --Мико 10:31, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]
Нещо ще отговориш ли по въпроса как така си сигурен, че „е встъпил“ в длъжност в бъдеще време, когато, да не дава Господ, може тухла да му падне на главата на човека? ЛъчезарБ/П 13:06, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]
Отговорът е вече даден, става въпрос за шаблон! Нямате ли си друга работа, освен да висите в Интернет и да се заяждате?!?--Carmel 13:27, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]
Не се заяждам, Carmel, и въобще не ми е приятно да си губя времето, но въпросът е принципен, а предпочитам да постигнем съгласие. В статията за Росен Плевнелиев може да пише, че е избран за президент, но не е редно да има шаблон, който го определя като действащ президент, встъпил в длъжност — на бъдеща дата. Обърни внимание, че съответният шаблон за Барак Обама е бил задържан буквално до точния час на встъпването му в длъжност. Моля те да премислиш върху тези неща. Може да е полезно да се направят шаблони „Избран за“ съответните длъжности, пак по подобие на английската Уикипедия. ЛъчезарБ/П 13:49, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]
Ако няма възражения, ще преместя обсъждането на У:Р, за да се включат повече хора. ЛъчезарБ/П 16:14, 31 октомври 2011 (UTC)[отговор]

Моля, престанете да връщате текст в биография за жив човек, че е президент без да са посочени източници - това е недопустимо. Подобна актуална информация при това в биография за жив човек е изключено да седи без източник, особено когато става въпрос за бъдещето. Уикипедия не е кристална топка, както вече беше посочено.--Алиса Селезньова 07:42, 1 ноември 2011 (UTC)[отговор]

Знаеш ли, има едно правило за три последователни връщания. При теб са повече. Поздрав, .--Maleshkov

Carmel, спри се, моля те. Сам виждаш колко много редактори не са съгласни с твоето виждане. По-добре повдигни въпроса на беседите на съответните статии или дори на Разговори, изложи спокойно аргументите си и се опитай да убедиш останалите в позицията си. Ако вместо това продължиш да връщаш редакция след редакция, най-много да си спечелиш някое блокиране. Надявам се, че ще се вслушаш в този добронамерен съвет. ЛъчезарБ/П 15:28, 5 ноември 2011 (UTC)[отговор]

Здравей! Аз не знам какво толкова има да се коментира по въпроса. Ситуацията е повече от ясна: с документ, присъстващ в Интернет, е доказан фактът, че Росен Плевнелиев е избран за президент на РБ, както е и написано в статията. Такава е и практиката в английската уикипедия. Вижте например en:Mary McAleese. Там е написано, че е наследена като президент от en:Michael D. Higgins, въпреки че той все още не е встъпил в длъжност. В неговата статия е написано, че е избран за президент на Република Ирландия и ще поеме длъжността на 11 ноември 2011 г. На мога да разбера защо ситуацията, която е аналогична с нашата, не може да бъде приета в българската уикипедия? Как в Ирландия не се намери някой простак, който да оспорва, че Майкъл Хигинс е избран за президент? Може би причината е в тъпия ни манталитет, с който българинът показва, че колкото е прост, толкова е и твърдоглав и ще каже и на черното бяло само и само да не е както казват другите?!?--Carmel 18:02, 5 ноември 2011 (UTC)[отговор]
Здравейте, трудно ми е да не взема и аз отношение по въпроса. Уважаеми/а Carmel, вие сам/а кажете, ако преди деня на встъпването му в длъжност стане някаква злополука, да си представим най-страшното, катастрофа или друго и новоизбраният президент предаде богу дух, тогава кой би се водил за последен президент на България? Или с други думи, сега в момента кой ни е президента? --Василчо 22:50, 5 ноември 2011 (UTC)[отговор]
P.S. Ето и чуждестранен пример. След балотажа от 31 октомври миналата година, между Дилма и Жозе Сера, вижте каква е реакцията в португалската Уикипедия, при опит за промяна на името --Василчо 23:07, 5 ноември 2011 (UTC)[отговор]
Carmel, моля, обърнете внимание на решението, което предложи Мико. Това за мен е коректният начин да не се включва заблуждаваща информация и да се надскача факта, че става дума само за избран президент, чието встъпване в длъжност не е факт. В момента нещата са коректни от фактологическа и юридическа гледна точка.Поздрав,--Simin 16:26, 6 ноември 2011 (UTC)[отговор]
Естествено, сега ситуацията е нормална. Присъства информация, която отговаря на фактите. Плевнелиев е избраният за президент на Родината, колкото и на някои да на им харесва този факт, а биха искали да е някой другар от БКП и ДС... --Carmel 19:57, 6 ноември 2011 (UTC)[отговор]
Carmel, политизацията не решава проблема. В случая виждате нещо, което го няма. Факт е, че вашите редакции - независимо от развитието им в положителна посока, представяха или РП като действащ в момента президент, или Попова като встъпил вицепрезидент, или Първанов като лишен преждевременно от длъжност, или Борисов като премиер при невстъпилия президент РП (кристалната топка :-)). Това беше невярно и затова толкова много редактори реагираха, а опитът Ви да ги изкарате комунисти е най-малкото неуместен.--Akeckarov 08:58, 7 ноември 2011 (UTC)[отговор]
Както написах и по- горе, в Ирландия такива комплекси нямат като нашите. Повече се притесняваме за някакви подробности, отколкото да вземем да оправим мизерията в България. Цялата ситуация беше много шум за нищо...--Carmel 19:50, 7 ноември 2011 (UTC)[отговор]
Може би не е точно по темата, но това ми напомни за информациите из новините: Според наблюдатели от Германия, изборите трябва да бъдат касирани поради множеството нарушения и липсата на организация. Членове на комисии от ГЕРБ реагирали с "Тук да не е Германия!" или "Че то, ако трябва да спазваме правилата, никога няма да свършим." Дяволът е в детайлите. :-) ЛъчезарБ/П 20:07, 7 ноември 2011 (UTC)[отговор]
Ами то за това сме такива мизерници и сме на такова дередже! --Carmel 06:01, 8 ноември 2011 (UTC)[отговор]
Така е! В това, разбира се, се включва и важното обстоятелство, че когато се пледира за коректност, за спазване на процедурата, сме изкушени да започнем да политизираме и да етикетираме призивите за зачитане на правилата като проява на комплекси.:-)--Akeckarov 08:59, 8 ноември 2011 (UTC)[отговор]

Простичко предложение във връзка с тази ви редакция - ако нещо още не е станало, не го пишем като свършен факт. Избрани са, но не са встъпили официално в длъжност - кое не разбирате.--Алиса Селезньова 09:32, 8 ноември 2011 (UTC)[отговор]

Информация Добре дошли в Уикипедия. Може би не сте обърнали внимание, но въведеният от вас текст в страницата Павел Каръков е бил копиран в нарушение на политиката на Уикипедия по отношение на авторските права и затова може да бъде изтрит. Моля, ако искате тази информация да присъства в енциклопедията, напишете собствен текст, като е възможно позоваването на споменатия източник или превод от съответната статия от Уикипедия на чужд език. Обърнете внимание на това, че всички приноси към Уикипедия се публикуват при условията на лиценза Криейтив Комънс - Признание - Споделяне на споделеното и други допълнителни условия за ползване. Хвърлете един поглед на въведението, за да научите повече за допринасянето в енциклопедията и ако решите да експериментирате, използвайте пясъчника. Благодаря! Inot 20:41, 15 ноември 2011 (UTC)[отговор]

Статия за Сергей Игнатов

Разчитах, че ще се появиш и изредактираш. Така се затварят хронологично текста и редакциите (твоите) на встъпването и отстъпването от длъжност, а и топологично (не ме питай какво имам предвид под текстова или логическа топология тука), само съжалявам, че си закъснял с редакциите и си слагал "г."-та, но пък съм убедена, че си влезнал не просто да провериш, но да впишеш. По-интересното е, че видимо не си бил впечатлен нито пък смутен от редакции като "чалга меценат", но пък ти като един чалга любител, а може би и меценат, едва ли би се впечатлил от това. Впрочем виждам, че и ти като мен имаш доста кутийки за езици на потребителската страница, сигурен ли си обаче, че en е 2? Само питам. --Alexd (беседа) 00:28, 29 януари 2013 (UTC)[отговор]

Alexd, твоето съобщение е абсолютно несвързано! Няма капка логика в него, не мога да разбера какво искаш да ми кажеш. Но това "чалга меценат" просто изби рибата!!!:) Да, en ми е минимум 2 --Carmel (беседа) 08:04, 30 януари 2013 (UTC)[отговор]
Leave Sergei Ignatov ALONE! [2] (ти и всички останали досади) --Alexd (беседа) 13:06, 2 февруари 2013 (UTC)[отговор]
"Досади"?!? Трябва да си доста просто и селско същество за да обиждаш непознати! Carmel (беседа) 20:54, 2 февруари 2013 (UTC)[отговор]
Реших да ти отговоря сега :) след поуталожване на страстите. На профила ми пише, че съм "от" София, съгражданино, все пак житейският опит не винаги е от типа "цвете в саксия", така че може и да съм проста на моменти, макар че го избягвам в Уикипедия :), но досадно не е нещо от range-а на просташката лексика и дори в тълковните речници няма упоменато специфично жаргонно значение ;) А това с "несвързаното писане" ми е познато като упрек към моите изказвания от една приятелка от НСА, да не би да е някакъв лаф от там ;) А да и тука вътрешното ми убеждение, че високия елитизъм понякога не може без скептицизма на НСА, и че литаратуроведското писане съвсем не би било същото, ако трябва просто да пишеш като за пред литературоведи, то никога не би предизвикало учудване или възмущение, камо ли особено вълнение у тях. Това беше тотален офтопик на тема стил, начин на изказване и т.н., все пак досади не се отнасяше до теб, а до останалите редактиращи там, sorry, но мисля че на теб специално ти бях по-кисела отколкото и на досадите, заради което и писах тук. (и също така понякога обиждам непознати, но не виждам защо да не го правя, нима е по-добре да обиждаш познати или дори близки, не мисля така) БТВ можеше поне да погледнеш профила ми преди изказването, че съм "селско същество", макар че като се замисля летните или зимните ми престои на село може да са оказали влияние. Защо не? А това впрочем не е ли също тип градска обида към другите, външните? И проява на градски елитизъм, ами ако аз започна да проявявам централен такъв, от типа на "стари Софиянци", дълго ли ще се надприказваме кой е по-по и най-. Аз и друг път съм казвала, че не сме от Уиндзор, така че може да си спестим селскостопанските критики. --Alexd (беседа) 17:33, 3 юли 2013 (UTC)[отговор]

Делян Пеевски

Моля, въздържайте се да правите неконструктивни редакции в Уикипедия, както сторихте в страницата Държавна агенция „Национална сигурност“. Редакциите ви приличат на вандализъм и бяха премахнати. Ако желаете да правите експерименти, използвайте пясъчника. Благодаря. --Молли (беседа) 11:13, 24 юни 2013 (UTC)[отговор]

А кой в момента е председател на ДАНС? --Carmel (беседа) 20:12, 24 юни 2013 (UTC)[отговор]
На 15 юни оставката на Делян Пеевски е приета от Орешарски. --Молли (беседа) 07:19, 26 юни 2013 (UTC)[отговор]
Народното събрание единодушно отмени решението си от петък, 14 юни 2013 г., с което депутатът от ДПС Делян Пеевски беше избран за председател на Държавната агенция за национална сигурност /ДАНС/.. Какво още искате да стане, за да разберете, че този човек не е шеф на ДАНС? --Молли (беседа) 07:23, 26 юни 2013 (UTC)[отговор]
В момента временно изпълняващ длъжността е Владимир Богданов Писанчев.Труд/21.06.2013/Още веднъж назначиха Владимир Писанчев за временен шеф на ДАНС --Молли (беседа) 08:02, 26 юни 2013 (UTC)[отговор]

Помощ

Здравейте! Виждам, че имате добри умения по италиански език и сте сред активните потребители, и реших да се допитам до вас за българското транслитериране на едно италианско фамилно име, необходимо за статията на Джоузеф Барбера – става въпрос за Calvacca. Чалвака ли ще да е? Знам, че "кино" е чинема (cinema) и по пътя на логиката фамилията трябва да е така. Звучи ми обаче странно и се двоумя между Чалвака и Kaлвака. --Yavor18 (беседа) 17:59, 15 юли 2013 (UTC)[отговор]

Оправих се, не се бях сетил да възпроизведа името с преводача на Гугъл. Калвака се оказа. Поздрави! --Yavor18 (беседа) 18:16, 15 юли 2013 (UTC)[отговор]

Да, точно Калвака се произнася. "C" в италианския се произнася по различен начин в зависимост от това, каква е буквата след него. --Carmel (беседа) 06:29, 16 юли 2013 (UTC)[отговор]

Здравей те, бихте ли споделите причината, поради която махнахте искане на източници от статията Больонек? Също така, каква е причината да държите изписването на фамилията Bolonek на български да е с твърдо „Л"? Защото изписването Болонек е точно това. Поздрави,--Чигот (беседа) 17:37, 9 септември 2014 (UTC)[отговор]

Ако познавахте добре полски език щяхте да знаете, че полското мело "л" се приближава много повече до българското произношение на "л", отколкото до "льо". Изписването на "Больонек" вместо "Болонек" е абсурдно, понеже доста се отдалечава от полското произношение. Също така в практиката всички използват в България "Болонек".--Carmel (беседа) 09:44, 8 октомври 2014 (UTC)[отговор]