Система на Маккюн-Райшауер: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
буква
мРедакция без резюме
Ред 1: Ред 1:
'''Система на Маккюн-Райшауер''' (''McCune–Reischauer'') е една от двете най-широко употребявани системи за романизация на [[Корейски език|корейския език]], заедно с [[Коригирана Романизация на Корейския Език]], която замести Маккюн-Райшауер в качеството си на официалната система за романизация в [[Южна Корея]] през 2000 г. Друг вариант на системата на Маккюн-Райшауер се употребява като официална система в [[Северна Корея]].
'''Система на Маккюн-Райшауер''' (''McCune–Reischauer'') е една от двете най-широко употребявани системи за романизация на [[Корейски език|корейския език]], заедно с [[Коригирана романизация на корейския език]], която замести Маккюн-Райшауер в качеството си на официалната система за романизация в [[Южна Корея]] през 2000 г. Друг вариант на системата на Маккюн-Райшауер се употребява като официална система в [[Северна Корея]].


Системата е създадена през [[1937]] г. от двама американци: [[Джордж Маккюн]] и [[Едуин Райшауер]]. С малки изключения, системата не прави транслитерация на [[хангъл]], тя представя фонетичното произношение. Маккюн-Райшауер е широко употребявана извън Корея. Неин вариант се е употребявал като официалната система за романизация в [[Южна Корея]] от [[1984]] г. до [[2000]] г. Една трета система за транслитерация – Йейл (''Yale Romanization system'') съществува, обаче само се използва в академичната литература, по-конкретно в лингвистиката. По времето на засилени руски интереси в Корея в началото на 20 в., са правени опити за изписване на корейския език на кирилица.
Системата е създадена през [[1937]] г. от двама американци: [[Джордж Маккюн]] и [[Едуин Райшауер]]. С малки изключения, системата не прави транслитерация на [[хангъл]], тя представя фонетичното произношение. Маккюн-Райшауер е широко употребявана извън Корея. Неин вариант се е употребявал като официалната система за романизация в [[Южна Корея]] от [[1984]] г. до [[2000]] г. Една трета система за транслитерация – Йейл (''Yale Romanization system'') – съществува, обаче само се използва в академичната литература, по-конкретно в лингвистиката. По времето на засилени руски интереси в Корея в началото на 20 в., са правени опити за изписване на корейския език на кирилица.


[[Категория:Корейски език]]
[[Категория:Корейски език]]

Версия от 09:12, 14 февруари 2017

Система на Маккюн-Райшауер (McCune–Reischauer) е една от двете най-широко употребявани системи за романизация на корейския език, заедно с Коригирана романизация на корейския език, която замести Маккюн-Райшауер в качеството си на официалната система за романизация в Южна Корея през 2000 г. Друг вариант на системата на Маккюн-Райшауер се употребява като официална система в Северна Корея.

Системата е създадена през 1937 г. от двама американци: Джордж Маккюн и Едуин Райшауер. С малки изключения, системата не прави транслитерация на хангъл, тя представя фонетичното произношение. Маккюн-Райшауер е широко употребявана извън Корея. Неин вариант се е употребявал като официалната система за романизация в Южна Корея от 1984 г. до 2000 г. Една трета система за транслитерация – Йейл (Yale Romanization system) – съществува, обаче само се използва в академичната литература, по-конкретно в лингвистиката. По времето на засилени руски интереси в Корея в началото на 20 в., са правени опити за изписване на корейския език на кирилица. Шаблон:Лингвистика-мъниче