Художник: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Премахнати редакции на Dobroto divache (б.), към версия на Litev
Етикет: Отмяна
Ред 12: Ред 12:


През [[19 век]] българските зографи използват в своите [[ерминия|ерминии]] една изключително богата професионална терминология, например днес забравения глагол и гръцка заемка „историчавам“ (срв. [[италиански език|италианското]] „istoriare“ за същото), т.е. „изписвам житийни сцени в черква“, за разлика от изографисването на отделни [[светци]] или икони. [[Дичо Зограф]] ([[1819]] – [[1872]]) подписва изписаните от него икони по гръцки и западен образец „Из руки Дича Зографа“. Срещат се и подписи като например „Рукоделие зографъ Димитрие Кънчовъ от [[Трявна|Трявне]]…[[1838]]“ и „Рукою Анастас Зогр. Кьрклийсийскому въ лето [[1864]]“. В тези случаи действително прозира етимологията на думата „художник“, макар че тя не е била известна на зографите.
През [[19 век]] българските зографи използват в своите [[ерминия|ерминии]] една изключително богата професионална терминология, например днес забравения глагол и гръцка заемка „историчавам“ (срв. [[италиански език|италианското]] „istoriare“ за същото), т.е. „изписвам житийни сцени в черква“, за разлика от изографисването на отделни [[светци]] или икони. [[Дичо Зограф]] ([[1819]] – [[1872]]) подписва изписаните от него икони по гръцки и западен образец „Из руки Дича Зографа“. Срещат се и подписи като например „Рукоделие зографъ Димитрие Кънчовъ от [[Трявна|Трявне]]…[[1838]]“ и „Рукою Анастас Зогр. Кьрклийсийскому въ лето [[1864]]“. В тези случаи действително прозира етимологията на думата „художник“, макар че тя не е била известна на зографите.

==Пример за изкуство и творец ==
{| border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:auto; width:100%; border:0 solid #e5ffec; background:#=#e5ffec;"
|-
| style="vertical-align:top; width:17%;" |
*[[Абстракционизъм|Абстрактно изкуство]]: [[Василий Кандински]]
*Абстрактен експресионизъм: [[Джаксън Полък]]
*Екшън пеинтинг: [[Вилем де Кунинг]]
*[[Актьор]]: [[Марлон Брандо]]
*[[Актьор|Актриса]]: [[Грета Гарбо]]
*[[Анимация]]: [[Чък Джоунс]]
*Апроприейшън: [[Марсел Дюшан]]
*[[Архитект]]: [[Яу Мин Пей|Я.М.Пей]]
*[[Арт деко]]: [[Роман де Тиртов|Ерте]]
*[[Ар Нуво]]: [[Луис Комфорт Тифани]]
*Асамблаж: Джоузеф Корнел
*[[Балет]]: Марго Фонтейн
*[[Барок|Бароково изкуство]]: [[Караваджо]]
*Био изкуство: Хънтър Кол
*Арт-книга: Карол Бартън
*[[Калиграфия]]: [[Рудолф Кох]]
*[[Карикатура]]: [[Карл Баркс]]
*[[Карикатура]]: [[Оноре Даумър]]
*Керамично изкуство: Петър Вулкос
*[[Хореография]]: [[Марта Греъм]]
*[[Колаж]]: Ромаре Бередън
*Цветово поле: [[Марк Ротко]]
*Колористика: Йозеф Албърс
*[[Комедия]]: [[Чарли Чаплин]]
*[[Комикс]]: [[Уил Айзнър]]
*[[Композиция (музика)|Композиция]]: [[Джузепе Верди]]
*Концептуално изкуство: Сол Леуит
*Кубизъм: Пабло Пикасо
*Дада: Човек Рей
*Танцувай: Исадора Дънкан
*Деколаж: Мимомо Ротела
*Дизайн: Арне Якобсен
*Дигитално изкуство: Дейвид Ем
*Производител на кукли: Гриър Ланктон
*Офорт: Csaba Markus
*Експресионизмът: Едърд Мунч
*Моден дизайн: Ив Сен Лоран
| style="vertical-align:top; width:16%;" |

*Модна илюстрация: Джоел Решников
*Фавист: Анри Матис
*Писане на художествена литература: Вирджиния Улф
*Режисьор: Жан-Люк Годар
*Флутус: Джордж Мачиунас
*Fumage: Бурхан Доганкай
*Проектиране на видеоигра: Питър Молинеу
*Геометрична абстракция: Piet Mondrian
*Гений: Леонардо да Винчи
*Графичен дизайн: Милтън Глазър
*Случва се: Алън Капоу
*Боядисване с твърд ръб: Тео ван Озебург
*Градинарство: André le Nôtre
*Илюстрации: Куентин Блейк
*Икебана: sogetsu
*Импресионист: Клод Моне
*Промишлен дизайн: Франк Лойд Райт
*Монтаж изкуство: Христо и Жан-Клод
*Инструментално изпълнение: André Rieu
*Интернет изкуство: Аарон Коблин
*Бижута: Фаберже
*Ландшафтна архитектура: Фредерик Лоу Олмстед
*Ландшафтно изкуство: Джон Констайл
*Светло изкуство: Дан Флавин
*Изображение на изкуството: Рей Джонсън
*Минималистично изкуство: Доналд Джъд
*Мозайка: Илейн М. Гудуин
*Стенописи: Диего Ривера
*Музикален композитор: Волфганг Амадеус Моцарт
*Състав на музикалния инструмент: Антонио Страдивари
*Музикален театър: Стивън Сондхайм
*Музикант: Майлс Дейвис
*Нео-импресионизмът: Пол Сигнак
*Неофигурационна: Вероника Руиз де Веласко
*Изкуство на новите медии: Кен Фейнголд
*Писане с невъобразие: Мая Ангелу
*Оп арт: Бриджит Райли
| style="vertical-align:top; width:16%;" |

*Оратор: Цицерон
*Орнитология: Джон Джеймс Оудубон
*Изкуство отвън: Хауърд Финстер
*Живопис: Рембранд ван Рийн
*Изпълнение Изкуство: Карол Шнаман
*Изпълнител: Ал Джолсън
*Фотография: Ансел Адамс
*Геймбридж: Едуард Албе
*Поезия: Емили Дикинсън
*Понтилизъм: Жорж Сеурат
*Поп изкуство: Анди Уорхол
*Плакати: Анри де Тулуза-Лотрек
*Пост-импресионизъм: Винсент ван Гог
*Грънчарство: Бърнард Лийч
*Печат: Албрехт Дюрер
*Куклен театър: Джим Хенсън
*Реализъм: Илия Репин
*Ренесансовото изкуство: Микеланджело Буонароти
*Рококо: Антоан Уайт
*Скулптура: Огюст Роден
*Пеене: Одета
*Сценарий: Джони Мичъл
*Станете комик: Ричард Прайор
*Улично изкуство: Banksy
*Супрематизъм: Казимир Малевич
*Сюреализъм: Салвадор Дали
*Театър: Уилям Шекспир
*Театрално изкуство: Робърт Едмънд Джоунс
*Режисьор: Питър Брук
*Трагедия: Софокъл
*Типография: Ерик Гил
*Укийо-е: Хокусай
*Vedette: Сузана Гименес
*Видео изкуство: Бил Виола
*Визуален изпълнител
| style="vertical-align:top; width:16%;" |
|}


== Литература ==
== Литература ==

Версия от 13:53, 16 април 2018

За българското двумесечно списание, излизало в София от 1905 до 1909 година вижте Художник (1905 – 1909).
За село Зограф в Област Добрич вижте Зограф (село).
Групова снимка на български художници от първата половина на ХХ век

Художник е деятел на изкуството, който се занимава с изобразително изкуство, а в икономически план това е професия, осигуряваща доход посредством гореописаните действия.

Групова снимка на български художници от първата половина на ХХ век

Думата художник е заимствана от старославянското хѫдогъ – „опитен, сръчен“, произлизащо от готското handags – „сръчен, изкусен“, производно на handus – „ръка“. В този смисъл, от етимологическа гледна точка „художник“ в съвременния български език (както и в руския) означава майстор-живописец, но думата се използва и като по-общо определение за създатели на творби с естетически качества: скулптура, резба и др. В контекста на съвременното изкуство (където смесването на техники е често срещано) практиката в България е да се използва и думата артист (от лат. artist).

Липсата на производен глагол от съществителното „художник“ в българския, а и в други езици, води до известни трудности, когато трябва да се обозначи работенето с бои при създаване на картина като произведение на изкуството. „Рисувам“ означава всъщност „правя рисунка“, „скицирам“ (например с молив), а глаголът „боядисвам“ има в наше време различно значение („багря, покривам нещо с боя“). Тромавите изрази „турам бои“ (Cod. D. Slavo 39, Самоков, ок. 1836 – 1838), „полагам бои“ (20 век) не са добили гражданственост. Единствен що-годе точен вариант за изразяване на дейността на художника с глагол е книжовното „живописвам“.

Зограф

Определянето на българските иконописци като „художници“ е спорно. В българската научната литература общоприето и по-правилно е те да се наричат „зографи“ или „иконописци“. При липса на светска живопис в България до към средата на 19 век, те самите са се наричали „зографи“ (название, заимствано от гръцкото ζωγραφος), а съответният глагол е бил „зографис (у) вам“. В заглавието на една от ерминиите от Самоков (Cod. D. Slavo 39, ок. 1836 – 1838) пише: „…иконописание тоест зоография… зографи т.е. живописцы“. Относно икона, изписана (ср. руското „написать икону“) с маслени бои, там се казва: „Куга правишъ образъ сосъ безиръ“. Старите гръцки ерминии наричат светската живопис с маслени бои със западния термин „naturale“, близък по смисъл на „живопис“. От „образ“ – в стария смисъл на „икона“ – произлиза и глагол: ср. „изобрази“ в подписа на иконописеца Кръстю от 1803 г. Прочути български зографи от 19 век като Захарий от Самоков и Дичо от с. Тресонче добавят по гръцки пример към имената си „Зограф“, докато Никола Иванов (Самоков, 1828 – януари 1915), като полурелигиозен, полусветски художник и автор на първата българска светска картина, приема като ново „фамилно“ име „Образописов“. Интересно е да се отбележи, че той е син и ученик на известния зограф на име Йован Иконописец.

През 19 век българските зографи използват в своите ерминии една изключително богата професионална терминология, например днес забравения глагол и гръцка заемка „историчавам“ (срв. италианското „istoriare“ за същото), т.е. „изписвам житийни сцени в черква“, за разлика от изографисването на отделни светци или икони. Дичо Зограф (1819 – 1872) подписва изписаните от него икони по гръцки и западен образец „Из руки Дича Зографа“. Срещат се и подписи като например „Рукоделие зографъ Димитрие Кънчовъ от Трявне1838“ и „Рукою Анастас Зогр. Кьрклийсийскому въ лето 1864“. В тези случаи действително прозира етимологията на думата „художник“, макар че тя не е била известна на зографите.

Литература

  • Христина Милчева, За майсторите, цветорезците и зографите. София: Отечествен фронт, 1967, 300 с.
  • Майър Шапиро, Художник, общество, стил. София: Български художник, 1993, 340 с.

Външни препратки