Елементи: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м xв. -->x век
мРедакция без резюме
Ред 3: Ред 3:
'''''„Елементи“''''' е [[математика|математически]] [[трактат]], състоящ се от 13 книги. Написан е от древногръцкия математик [[Евклид]] около [[300 пр.н.е.|300 г.пр.н.е.]] Трактатът се състои от [[Определение (математика)|определения]], [[аксиома|аксиоми]], [[постулат]]и и [[Математическо доказателство|доказателства]]. Той изгражда систематично основите на [[геометрия]]та и провокира развитието на [[логика]]та и цялата съвременна [[наука]].
'''''„Елементи“''''' е [[математика|математически]] [[трактат]], състоящ се от 13 книги. Написан е от древногръцкия математик [[Евклид]] около [[300 пр.н.е.|300 г.пр.н.е.]] Трактатът се състои от [[Определение (математика)|определения]], [[аксиома|аксиоми]], [[постулат]]и и [[Математическо доказателство|доказателства]]. Той изгражда систематично основите на [[геометрия]]та и провокира развитието на [[логика]]та и цялата съвременна [[наука]].


В западна Европа латински превод на пълния текст влиза в обръшение през 12 век. Той е дело на Аделар от Бат, който започва да го използва при преподаване на геометрия. За тази цел, в преводи на съответни езици той служи до края на 19в. След изобретяването на книгопечатането текстът непрестанно бива преиздаван, като се превръща в най-печатаната книга след Библията.
В западна Европа латински превод на пълния текст влиза в обръшение през 12 век. Той е дело на Аделар от Бат, който започва да го използва при преподаване на геометрия. За тази цел, в преводи на съответни езици той служи до края на 19 век. След изобретяването на книгопечатането текстът непрестанно бива преиздаван, като се превръща в най-печатаната книга след Библията.


Оригиналната версия на ''„Елементи“'' затруднява съвременния читател, особено книгите, излагащи числови резултати, тъй като тези резултати са интерпретирани геометрично. Гърците не са имали удобните числови и алгебрични обозначения ([[Математическа нотация|нотация]]), които ползваме днес и които са въведени през [[17 век]]. В миналото към оригинлния текст често пъти са били прибавяни още две 'книги' (т.е. глави).
Оригиналната версия на ''„Елементи“'' затруднява съвременния читател, особено книгите, излагащи числови резултати, тъй като тези резултати са интерпретирани геометрично. Гърците не са имали удобните числови и алгебрични обозначения ([[Математическа нотация|нотация]]), които ползваме днес и които са въведени през [[17 век]]. В миналото към оригинлния текст често пъти са били прибавяни още две 'книги' (т.е. глави).


Български превод е направен през руски език, в тритомно издание, под редакцията на акад. Боян Петканчин<ref>Евклид, ''Елементи'', София: Наука и изкуство, 1972-4</ref>
Български превод е направен през руски език, в тритомно издание, под редакцията на акад. Боян Петканчин<ref>Евклид, ''Елементи'', София: Наука и изкуство, 1972 – 4</ref>


<references/>
<references/>

Версия от 15:06, 16 септември 2018

Илюстрация към превод на „Елементи“, 1309 – 1316

„Елементи“ е математически трактат, състоящ се от 13 книги. Написан е от древногръцкия математик Евклид около 300 г.пр.н.е. Трактатът се състои от определения, аксиоми, постулати и доказателства. Той изгражда систематично основите на геометрията и провокира развитието на логиката и цялата съвременна наука.

В западна Европа латински превод на пълния текст влиза в обръшение през 12 век. Той е дело на Аделар от Бат, който започва да го използва при преподаване на геометрия. За тази цел, в преводи на съответни езици той служи до края на 19 век. След изобретяването на книгопечатането текстът непрестанно бива преиздаван, като се превръща в най-печатаната книга след Библията.

Оригиналната версия на „Елементи“ затруднява съвременния читател, особено книгите, излагащи числови резултати, тъй като тези резултати са интерпретирани геометрично. Гърците не са имали удобните числови и алгебрични обозначения (нотация), които ползваме днес и които са въведени през 17 век. В миналото към оригинлния текст често пъти са били прибавяни още две 'книги' (т.е. глави).

Български превод е направен през руски език, в тритомно издание, под редакцията на акад. Боян Петканчин[1]

  1. Евклид, Елементи, София: Наука и изкуство, 1972 – 4

Вижте също

Външни препратки