Кратко житие на Климент Охридски: Разлика между версии
м |
м |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
'''Краткото житие на [[Климент Охридски]] (Охридска легенда)''' е много важен извор за делото на [[Кирил]] и [[Методий]]. Написано е през първите десетилетия на 13 в. от [[охридска архиепископия (патриаршия)|охридския архиепископ]] [[Димитър Хоматиян]] (ок. 1165 - след 1234) вероятно на гръцки, като малко след това житието е преведено на български. Най-старият гръцки препис (днес в Руската държавна библиотека, Москва) от 13-14 в. е намерен в [[Охрид]] и издаден от |
'''Краткото житие на [[Климент Охридски]] (Охридска легенда)''' е много важен извор за делото на [[Кирил]] и [[Методий]]. Написано е през първите десетилетия на 13 в. от [[охридска архиепископия (патриаршия)|охридския архиепископ]] [[Димитър Хоматиян]] (ок. 1165 - след 1234) вероятно на гръцки, като малко след това житието е преведено на български. Най-старият гръцки препис (днес в Руската държавна библиотека, Москва) от 13-14 в. е намерен в [[Охрид]] и издаден от [[Виктор Григорович]] през 1847 г., а най-старият старобългарски текст е намерен от Й. Иванов в ръкопис от 15 в. в Зографския манастир и издаден от него през 1908 г. |
||
Началото на подзаглавието на житието представлява акростих на Димитър Хоматиан: Κλημεντα τιμω. ποιμεναρχης Βουλγαρων, Δημητριος, в старобългарския вариант: Климента чтьу пастирь бльгарскiи Димитрие / на новобълг.: В чест на Климент. Пастир български Димитър. |
Началото на подзаглавието на житието представлява акростих на Димитър Хоматиан: Κλημεντα τιμω. ποιμεναρχης Βουλγαρων, Δημητριος, в старобългарския вариант: Климента чтьу пастирь бльгарскiи Димитрие / на новобълг.: В чест на Климент. Пастир български Димитър. |
||
За "Краткото житие на Климент Охридски" има много публикации на различни езици. |
За "Краткото житие на Климент Охридски" има много публикации на различни езици. |
||
Текст: promacedonia.org/bugarash/ko/kratkozhitie.html |
|||
== Литература == |
== Литература == |
Версия от 13:59, 22 април 2007
Краткото житие на Климент Охридски (Охридска легенда) е много важен извор за делото на Кирил и Методий. Написано е през първите десетилетия на 13 в. от охридския архиепископ Димитър Хоматиян (ок. 1165 - след 1234) вероятно на гръцки, като малко след това житието е преведено на български. Най-старият гръцки препис (днес в Руската държавна библиотека, Москва) от 13-14 в. е намерен в Охрид и издаден от Виктор Григорович през 1847 г., а най-старият старобългарски текст е намерен от Й. Иванов в ръкопис от 15 в. в Зографския манастир и издаден от него през 1908 г.
Началото на подзаглавието на житието представлява акростих на Димитър Хоматиан: Κλημεντα τιμω. ποιμεναρχης Βουλγαρων, Δημητριος, в старобългарския вариант: Климента чтьу пастирь бльгарскiи Димитрие / на новобълг.: В чест на Климент. Пастир български Димитър.
За "Краткото житие на Климент Охридски" има много публикации на различни езици.
Текст: promacedonia.org/bugarash/ko/kratkozhitie.html
Литература
Статия на Емил Георгиев в: Петър Динеков (с колектив), Кирило-Методиевска енциклопедия, изд. на БАН, Институт за литература; акад. издателство „Марин Дринов“, т. II, София 1995, ISBN 954-07-0463-4(т. II), с. 457-460