Посърналият април: Разлика между версии
мРедакция без резюме |
м категория |
||
Ред 13: | Ред 13: | ||
На български език излиза през 1989 година в превод на Марина Маринова. |
На български език излиза през 1989 година в превод на Марина Маринова. |
||
Излиза като част от сборника "Кой доведе Дорунтина". |
Излиза като част от сборника "Кой доведе Дорунтина". |
||
[[Категория:Съвременна литература]] |
Версия от 14:49, 21 май 2019
„Посърналият април“ е роман на албанският писател Исмаил Кадаре с оригинално заглавие Prilli i Thyer. Романът излиза за първи път през 1978 година на албански език. Счита се за едно от най-значимите произведения на съвременната албанска литература. Основна тема в „Посърналият април“ е темата за това как миналото влияе на настоящето.
Романът е преведен на десетки езици. Според Ню Йорк Таймс "е написан с майсторска семплост", а според Уол стрийт джърнал Кадаре е "един от най-силните новелисти на нашето време".
Сюжет
Гьорг Вериша е 26 годишен албанец, който живее на планинското плато. По силата на традициите е принуден да извърши убийство на човека, убил неговия брат. Това го прави следващата жертва в кръвните отмъщения, въпрос на чест според традициите на планинците в Албания. В търсене на себе си в безсмислието на тази кървава разпра, която продължава столетия Кадаре търси и отпечатъка на миналото в днешния ден.
На български език
На български език излиза през 1989 година в превод на Марина Маринова. Излиза като част от сборника "Кой доведе Дорунтина".