Симеон Владимиров: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м {{цитат уеб/книга/периодика}} премахване на език-икона= / lang-icon=
Ред 20: Ред 20:
== Биография ==
== Биография ==
Симеон Владимиров е роден на 8 февруари 1925 г. в с. [[Иваняне]] (днес квартал на София). Учи в 7-ма мъжка гимназия а през [[1961]] г. завършва [[Българска филология]] в [[Софийски университет|Софийския университет „Климент Охридски“]]. <ref>{{Цитат уеб| уеб_адрес= http://books.janet45.com/team/Симеон__Владимиров | заглавие= Симеон Владимиров |достъп_дата = 02.08.2016 |фамилно_име= |първо_име= | дата =, раздел: Преводачи |труд= написано от ИК Жанет45 |издател= публикувано от books.janet45.com |цитат= |език= bg }}</ref> Работил е във вестниците „Народна младеж“ и „Литературен вестник“ и в издателство „Народна култура“. Симеон Владимиров превежда от руски, белоруски, украински, сръбски и хърватски, испански, португалски, турски и тибетски.
Симеон Владимиров е роден на 8 февруари 1925 г. в с. [[Иваняне]] (днес квартал на София). Учи в 7-ма мъжка гимназия а през [[1961]] г. завършва [[Българска филология]] в [[Софийски университет|Софийския университет „Климент Охридски“]]. <ref>{{Цитат уеб| уеб_адрес= http://books.janet45.com/team/Симеон__Владимиров | заглавие= Симеон Владимиров |достъп_дата = 02.08.2016 |фамилно_име= |първо_име= | дата =, раздел: Преводачи |труд= написано от ИК Жанет45 |издател= публикувано от books.janet45.com |цитат= |език= bg }}</ref> Работил е във вестниците „Народна младеж“ и „Литературен вестник“ и в издателство „Народна култура“. Симеон Владимиров превежда от руски, белоруски, украински, сръбски и хърватски, испански, португалски, турски и тибетски.

Съпругата на Симеон Владимиров е преводачката [[Жела Георгиева]].


== Преводи ==
== Преводи ==

Версия от 07:34, 28 октомври 2019

Вижте пояснителната страница за други личности с името Владимиров.

Симеон Владимиров
български преводач и литературовед
Роден
Починал
26 юли 2008 г. (83 г.)

Националност България
Учил вСофийски университет
Работилпреводач, литературовед
Семейство
СъпругаЖела Георгиева

Симеон Владимиров е български преводач и литературовед.

Биография

Симеон Владимиров е роден на 8 февруари 1925 г. в с. Иваняне (днес квартал на София). Учи в 7-ма мъжка гимназия а през 1961 г. завършва Българска филология в Софийския университет „Климент Охридски“. [1] Работил е във вестниците „Народна младеж“ и „Литературен вестник“ и в издателство „Народна култура“. Симеон Владимиров превежда от руски, белоруски, украински, сръбски и хърватски, испански, португалски, турски и тибетски.

Съпругата на Симеон Владимиров е преводачката Жела Георгиева.

Преводи

Владимиров е преводачът на Андрей Платонов в България.

От руски е превеждал също „Трудно е да бъдеш Бог“ и „Понеделник започва в събота“ на братя Стругацки [2], „Повестите на Белкин“ от А. С. Пушкин, за поредицата „Нова проза“ е превел „Убиецът от нищото“ на Юрий Мамлеев. Сред белоруските автори представени от него на български, са Васил Биков и Янка Купала. Владимиров е преводач на голяма част от книгите на Васко Попа. Превеждал е от испански Алехо Карпентиер, Калдерон де ла Барка, Елвио Ромеро. Автор е на предговорите и редактор на повечето произведения на Габриел Гарсиа Маркес, излезли на български. Превел е стихотворения от редица испански, португалски и турски поети в различни сборници, както и книгата „Три тайни думи“ на Джам Цо от тибетски.

Превел е на български език романи „Атланты и кариатиды“ И. Шамякина (1980), „Плач на пъдпъдъци“, Vi, Чигринова (1981), повест „Изневяра“ и „Капан“ В. Быков (1965), „Първата брачна нощ“ (1975) и „Торговка и поет“ (1978) Шемякина, „Лявон на Бунтовниците“ K. Чорного (1978), пиеси „Портите на безсмъртието“ K. Крапива (1975), „Последната инстанция“ Н. Матуковского (1976), „И смолкли птици“ Шамякина (1979), „Погорельцы“ А. Макаёнка (1980), „Павлинка“ Я. Купала (1982), разкази Я. Коласа, В. Адамчика, Л. Гаврилкина, М. Гиля, Г. Далидович, А. Дударева, А. Жука, О. Ипатовой, Л. Колодезного, В. Короткевича, А. Кудревца, И. Пташникова, Б. Саченко, Н. Стрельцова и др. Съставител беларуската проза „Десет съвременни руски разкази“ (1977) и „Под звука на дъбове“ (1981), както и компилации избрани произведения К. Чёрного, В. Короткевича, А. Кудравца, Б. Саченко. Автор на статии и изследвания на творчеството на руски писатели и беларуска литература. Многократно посещава Беларус.

Литература

  • Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Т. 16: Трыпалі – Хвіліна / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. – Мн.: БелЭн., 2003. – 576 с.: іл. ISBN 985-11-0263-6 (т. 16), ISBN 985-11-0035-8.

Бележки и източници

  1. Симеон Владимиров // написано от ИК Жанет45. публикувано от books.janet45.com, , раздел: Преводачи. Посетен на 02.08.2016. (на български)
  2. Симеон Владимиров // публикувано от goodreads.com, , раздел: author/books. Посетен на 02.08.2016. (на английски)