Беседа:Десетте Божи заповеди

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

В текста е записано: "Съществуват различни преводи и интерпретации на съдържанието им, като според една от тях те гласят". Това показва, че все пак имаме интерпретация. Има ли полза от нови прецеденти? Ако има (а има) разминаване с възприетия официално у нас текст при различните религиозни общности, скромното ми мнение е, че е по-добре това да се опише. ToKo 12:19, 2 януари 2006 (UTC)[отговор]

Преименуване[редактиране на кода]

ПредлДали не е по-добре статията да се преименува на "Десетословие" или "Декалог". Това е приетото богословско наименование на Заповедите, назовавани описателно като "Десетте божи заповеди". --Stalik 19:36, 10 септември 2006 (UTC)[отговор]