Беседа:Осло

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Да слагам ли галерия или това, че съм сложил commons отдолу е стига? --Mortdefides 05:51, 2 февруари 2008 (UTC) Готов съм! Проверих- статията е по-голяма от тази във френската уикипедия и в немската. Останалите почти всички ги бием без английската и норвежката естествено!--Mortdefides 05:57, 5 февруари 2008 (UTC)[отговор]

Смятам да я предлагам за избрана след като приключат редакциите, а малко помощ няма да ми дойде зле. В момента правя и други статии за оръжия (Джут) и какво ли още не та ако някой случааайно реши, че може да ми помогне малко поне с източниците от английската версия, то ще съм му/й много благодарен.--Mortdefides 20:01, 28 март 2008 (UTC)[отговор]
Аз ще ти помогна. Вече съм започнал, ама първо го редактирам. Личи си, че си го превеждал от английски. Има някои странни изрази, но иначе браво за работата.--Laveol 00:09, 1 април 2008 (UTC)[отговор]
Много ти благодаря! :-) --Mortdefides 16:11, 2 април 2008 (UTC)[отговор]

Добра е, галерия по мое мнение ще бъде ненужна (има достатъчно снимков материал и commons-a). Няма да е зле да се добавят малко повече източници.--Черноризецът 09:19, 4 април 2008 (UTC)[отговор]

Видях, че на няколко места е написано Крисияния или Християния. Първото звучи странно, правописна грешка ли е ? На букмол и нюношк е Kristiania. – Tourbillon 18:34, 5 април 2008 (UTC)[отговор]

И на мен ми се стори смешно, но така пише в английската уики. Явно името на града не е било точно определено - дали с "К" или с "Х"!--Mortdefides 06:42, 6 април 2008 (UTC)[отговор]
Имах предвид Т-то по средата :-) Tourbillon Да ? 08:51, 6 април 2008 (UTC)[отговор]
Наистина ли е така написано? Това не го бях видял! Със сигурност е грешка, ще го сверя с английската версия и ще го оправя!--Mortdefides 08:05, 7 април 2008 (UTC)[отговор]
Спомням си, че в един стар географски атлас, някъде от началото на 70-те, е използвано Християния. За съжаление атласа е потулен някъде и не мога да го посоча като източник. Но явно е било възприето името да започва с "Х". --Stanchev 09:30, 17 май 2008 (UTC)[отговор]

Климатът не е ли част от географията? Между другото това съм го срещал често и лично за мен е странно - все пак географията най-общо може да се каже, че включва релеф, климат, води, почви, растителен и животински свят, население и др. --Mortdefides 17:35, 28 април 2008 (UTC)[отговор]

Ами част е! Затова направо го изтрих от заглавието на раздела. Въобще заглавието "География" е доста странно и объркващо. Икономиката също е география. В раздела става въпрос за Физическа или Природна география, както е по-модерно. По-подходящо заглавие на раздела би било "Природни условия / и ресурси /". --Stanchev 13:20, 31 май 2008 (UTC)[отговор]

Нещо като забележки[редактиране на кода]

Както споменах при гласуването за избрана, до 12-и смятам да почета още от статията. Тук изброявам някои спонтанни забележки и впечатления с различна тежест и сериозност.

  • Нещо, което ме мъчи при четенето на статията е липсата на карта. Защо не може да се стигне директно до Google-Maps (до Map sources/GeoHack)? Или просто не го виждам линка?
  • Географското положение, ако беше преди историята нямаше да е зле. При четенето на историята човек бавно възприема географските ориентири, които се появяват случайно един след друг.
  • Всъщност статията има два раздела "История". Може би "Име" и "История" можеше да се съчетаят така, че да се спазва хронологията.
  • "...През 1850 г. Кристиания поглъща Берген..." - това изречение не ми е ясно.
  • "...Въпреки това, Народното събрание набързо възвръща старото име на Осло..." - Стортингет да се превежда с Народно събрание - незнам ?!?
  • Тук изрових една малка книжка за Норвегия за сравнение. Там пише, че през 1299 г. Осло става "кралска столица". В нашата статия пише, че Берген е станал столица. Може би и двата града да са имали някаква специална функция. Незнам. Това трябва да се провери и прецизира. Кога, какво и т.н.т.... В тази книга се обръща внимание, че новият град първо се е казвал Christiania, а едва от 1877 г. Kristiania. Също така е обърнато внимание на геологията на Осло, която била уникална: има особен подземен пласт, който затруднява строителството. За икономиката ми направи впечатлние, че преди е била съсредоточена в Осло, но с откриването на нефтените залежи делът на брутния вътрешен продукт е станал от половината на една трета.

Засега на първо време стига толкова. Ако през следващите дни забележа още нещо, ще го добавя. --Alexandar.R. 14:25, 7 юли 2008 (UTC)[отговор]

Ами, защо не добавиш информацията от книгата? --Stanchev 15:53, 12 юли 2008 (UTC)[отговор]

Гласуването мина. Тъй като статията не беше избрана заради един глас, то всеки, който е гласувал против, е един вид "виновен". Виждам, че Потребител:Mortdefides се е посветил сега на Френско-пруската война и получава повече съдействие. Нека се концетрира там, да я докара до избрана. Като свърши, ако има желание, нека да се върне към Осло. Ще се опитам при втория опит да помогна с повече. --Alexandar.R. 06:47, 13 юли 2008 (UTC)[отговор]

Не искам да изпадам в много подробности, но щом статията не е избрана при гласуване значи има какво да и се подобрява при това значително, а не някаква скалъпена статия, която гледаме да и сложим звездичка. Моето бих го озаглавил "забележки на забележките с някои други мои забележки".
  • Мисля, че си прав, че липсва карта. В момента мога да кажа само Уикипедия:Разговори#Географски координати, външни картографски услуги и други
  • Нямам мнение относно тази забележка
  • "Кристиания поглъща Берген" може би "към Кристияния се присъединява Берген"?
  • Под "народно събрание" се разбира "парламент" или "Българското Народно събрание" (или от двете "еднокамерен парламент") или кое да е друго "народно събрание"(друг е въпроса превода на Stortinget)
    • т.е. няма разлика дали ще кажете "парламент" или "народно събрание" за справка един тълковен речник.
  • "Как се пише правилно Stortinget?"
    • В статията е записано по два начина: Стуртинге, Стортинге (като има 2 вътрешни препратки към Стортинге)
    • От беседата тука установявам, че има Стортингет
    • Нужно ли е от многото пояснения примерно Парламента(един път да го има да, но няколко пъти?)
  • "Не знам" е правилно, а не "незнам"
  • Моите забележки са Потребител беседа:Николов#Осло като от там:
  • Колко е действително населението на Осло?
  • Колко са кварталите на Осло?
  • ("Anti-bolsjevik", Aftenposten 2. mai 1924) не може ли да е "Анти-болшевик", Афтенпостен 2 май 1924?
  • Не само аз имам забележка относно източниците. Те трябва да са изрядни.
  • В някои други уикипедии има шаблон и препратки към кварталите.(Това е препоръка за по-голяма пълнота на статията)
Има положен значителен труд, но се иска още. --Николов 20:45, 22 август 2008 (UTC)[отговор]

Тези квартали са голяма галимация, не говоря за статията, говоря като цяло. Например, от това което прочетох, Грюнерльока не е квартал, а еквивалент на английското „district“. Същевременно Хасле е квартал в Грюнерльока. Получават се разминавания и читателят може да се обърка.

Явно проблемът идва от това, че в България казваме на всичко „квартал“, докато административната структура в други краища на Европа е по-различна. --Явор~bgwiki (беседа) 18:16, 31 август 2015 (UTC)[отговор]