Уикипедия:Заявки към администраторите/2008/23

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Моля за кратък блок поради системен вандализъм по статията Факс. Благодаря. Yunuz 21:40, 4 юни 2008 (UTC)[отговор]

Май нямаше нужда, не е имало проблеми след заявката. Игнорирайте моля. Yunuz 22:13, 4 юни 2008 (UTC)[отговор]

Блокиране на Bogorm[редактиране на кода]

Моля за блокиране на Потребител:Bogorm за втората част на репликата му "Дотогава ще разглеждам поправките Ви по лингвистичните особености на статията, натрапващи игнорантски филистерски американизъм, за озлобление срещу персийския език, народ и култура." [1], която приемам като отвратително обвинение в расизъм. Молбата ми може и да изглежда малко странна:-), но въпросният потребител напоследък налага силно нетолерантен дух в диалозите, който ми се струва вреден за проекта.--Мико 07:18, 5 юни 2008 (UTC)[отговор]

(Защите и отговор на обвинението) Горният потребител с отговора си "Моля ви не използвайте Уикипедия за пропаганда на политическите си възгледи." (Беседа:Махмуд Ахмадинеджад) на мой цитат от Учебник по персийски език приравнява не моите лингвистични интереси с политическа обагреност, а собственото си виждане за езика фарси. Моля за взимане на мерки срещу подобна политизация на персийската култура Bogorm 10:23, 5 юни 2008 (ЕЕТ)
Изразът "игнорантски филистерски американизъм" няма никакво отношение към потребителя, а към самата нелепо натрапена чуждица. Останалото е заключение от желанието да политизира моя източник по езика фарси, който очевидно на фона на единственото "не политизирайте" от негова страна той не желае да приеме като меродавен лингвистичен източник, щом не говори в полза на натрапения американизъм. Bogorm 10:25, 5 юни 2008 (ЕЕT)
Ш-ш-ш. --PetaRZ ¬ 07:29, 5 юни 2008 (UTC)[отговор]
Ако е към мен, аз съм напълно спокоен - ако подобен език е толеруем, ще го имам предвид.Ухилен съм--Мико 07:30, 5 юни 2008 (UTC)[отговор]
(пояснение)Зад "дотогава" стои "докато не приведете лингвистична подкрепа", като според мен е очевидно, че изказване по особеости на език без никакви доводи за твърдението е лично, емоционално, пристрастно и безпочвено деяние, което оставя съмнения за лично отношение. Аз не съм възразявал, когато "Вен Цзябао" се променя на Уън Дзябао - нямам познания по китайски и се примирявам с посочения източник, уважавам го. Нека потребителят Мико сам реши за себе си дали подхожда по същия уважителен начин или по по-упорствуващ Bogorm 10:32, 5 юни 2008 (ЕЕT)
Досегашната практика показва толерантност дори в по-широки граници, но само в рамките на около 2 години. Как беше казал човекът, „количествените натрупвания...“ Хиля се Хиля се Хиля се (Както е тръгнало, скоро ще искам преместването в основното пространство на тази статия усмивка) --Спас Колев 16:57, 6 юни 2008 (UTC)[отговор]
Готов съм да приема призива за спокойствие, ако стане малко по-разпространен навик на представен лингвистичен довод да се отговаря с такъв, а не с "ultima ratio" "не политизирайте", и то при положение, че никъде не съм обсъждал самата личност, а единствено транскрипцията на името й. Bogorm 10:38, 5 юни 2008 (ЕЕT)

Мико, що се излагаш, аз съм използвала и по-цветущи епитети... това предложение е нелепо. --Радостина 08:12, 5 юни 2008 (UTC)[отговор]

Не Не мога да намеря конкретно приетото правило в Българоезичната Уикипедия, забраняващо отвратителните обвинения в расизъм из беседите. Все пак, Уважавайте другите сътрудници е записано с дебели букви и ако има искане за блокиране по тази точка, ще се наложи по-широка дискусия вместо администраторско решение. --Поздрави, Петър Петров 15:33, 5 юни 2008 (UTC)[отговор]
Ще проявявам уважение към участниците, и досега полагам усилия, само настоявам на цитати от научни източници като филологичния труд "Учебник персидского языка", Иванов, 1999, който е безспорен авторитет по лингвистика, занимаващ се единствено с лингвистичните въпроси, а не със злободневности, да не срещам отговор "не си показвайте политическите пристрастия". Bogorm 18:45, 5 юни 2008 (ЕЕT)
Следващият път употребявай "застреляни комсомолци" Ухилен съм, на това вече са свикнали и не го приемат като обида. Со кротце, со благо...--Радостина 15:57, 5 юни 2008 (UTC)[отговор]
Добре, благодаря за съвета и съпричастността . Отричането на научни трудове със сигурност се включва в това словосъчетание, добро е Ухилен съм . Bogorm 19:01, 5 юни 2008 (ЕЕT)
О, до този извод стигнахте? Отлично!Ухилен съм--Мико 17:27, 5 юни 2008 (UTC)[отговор]
Богорм, за пореден път се убеждавам, че единственото, което целите с вашата диктаторомания е да сте център на вниманието. Никой досега (може да се поспори, но изключенията са 1-1.5) не е вдигал такава врява в Уикипедия. Тихо, спокойно, ценете си времето и това на другите редактори: най-често това, което искате да кажете с цяла тирада може да се сведе до 2-3 думи. Никой не иска да се занимава нито с Лукашенко, нито с Ахмадине..., никой не може и да ви спре да редактирате, но мислете и за другите...ако искате да си пишете сам Уикипедия, можете да си изтеглите софтуера - и там никой няма да спори с вас. --PetaRZ ¬ 19:08, 5 юни 2008 (UTC)[отговор]
Може би заради нежеланието да се занимавате с Лукашенко отидохте да предложите превода ми във френската Уикипедия за изтриване, за който положих немалко време и усилия? Времето и усилията, положени за допринасяне във френска Уикипедия в основното имeнно пространство, според мнението на българин, живеещ в Шестата Република, също са излишна тирада??? Опровергайте ме, ако греша (с някакво основание, не само с "правите излишна тирада") в допускането за целенасочеността на Вашите действия относно моите приноси: Галина Лукашенко беше предложена за изтриване от Вас, на Лукашенко (род) си позволихте гавра по думите на утвърден потребител спрямо моите приноси, и сега предлагате превода ми във френската Уикипедия за изтриване. Бихте ли потвърдили или отрекли следната ми антиципация, явяваща се заключение от Вашата реакция на приносите ми тук (не само): Ако опитам да напиша нещо за Лукашенко на японски или датски, и там ще си направите сметка, каквито и лингвистични усилия да Ви коства, само за да предложите приносите ми за изтриване, прав ли съм? Bogorm 10:42, 6 юни 2008 (ЕЕT)
Няма нито да потвърдя, нито да отрека вашата антиципация, понеже не искам да Ви предизвиквам, знам че можете да го направите, но знайте че и аз съм способен на някои нещаухилване. Преглътнах премахването на въпросната „гавра”, спомняйки си че друг уважаван потребител на Уикипедия ви даде съвет, а всякакви прояви на недобронамереност от моя страна не биха били удачни в момент, в който бях затаил дъх, надявайки се че ще осъзнаете негативните последици от необузданото Ви поведение и ще започнете да уважавате мнението и труда на другите. Но не би, еми каквото си посеете, такова и ще жънете: лошо отношение, незачитане на положените усилия, патрулиране и подозрителност по презумция към приносите Ви. --PetaRZ ¬ 17:51, 6 юни 2008 (UTC) P.S. Само едно не разбрах, кой живее в Шестата република? Аз или вие? Защото аз се сещам за една Пета република, но за шеста...--PetaRZ ¬ 17:51, 6 юни 2008 (UTC)[отговор]
Значи двете предложения за изтриване на Галина Лукашенко тук и на "Лукашэнкi" във фр. У са проява на добронамереност. Искрено се надявам на останалите настояши и бъдещи потребители, които се уповават на превод на статии от други Уикипедии като средство за разширяване на българската, да бъде спестен този тип администраторска добронамереност (може би следва да се нарече и похвала?). Не съм бил въвлечен в нито една редакционна война, без да изложа научен или енциклопедичен довод (следователно не за удоволствие, а ad maiorem veritatis gloriam), а както личи от архива на Беседа:Александър Лукашенко съм се отнасял с разбиране и съм следвал призивите на други потребители и впечатленията им от лексическото състояние на статията, чрез което постигнах признание за енциклопедичния й език. "ще започнете да уважавате труда на другите" - точно защото уважавам труда на другите, се притекох на помощ на статията за Нурсултан Назарбаев, където сведущият потребител правилно беше написал мястото на раждане, за да я предпазя от нагласяване и от обезсмисляне на труда му! Ако смятате, че някъде съм се отнесъл с неуважение към нечий труд, очаквам с нетърпение да узная къде (ако е възможно и защо да е неуважение) ? Bogorm 10:13, 7 юни 2008 (ЕЕT)
Ето, сега ще ви кажа къде е неуважението: когато решите, че някъде има грешка, го отбелязвате спокойно на беседата, с едно изречение, и го поправяте, вместо да се готвите за война и за най-малкото, било то и ad majorem veritatis gloriam. Друга възможност, над която съвсем добронамерено ви моля да размислите, е когато започнете спор, който прераства до истинска редакционна война, вместо да си губите силите и средствата за нейното водене, да я изоставите за известно време, след което тихо и спокойно да изкажете отново гледната си точка. По отношение на моята добронамереност по принцип: нямам време да съм злонамерен, предложението за изтриване на статията във френската Уикипедия е (а) защото тази статия наистина е за изтриване (б) за да отговоря на не толкова добронамереното ви желание да манипулирате тук вота с тази статия. --PetaRZ ¬ 09:43, 7 юни 2008 (UTC)[отговор]
По отношение на (а): целокупната белоруска Уикипедия (на тарашкевица, ако не Ви харесва "опозиционна", пиша "емигрантска") не е съгласна с Вас, а за френската до 20.VІ всякакви твърдения до завършека на гласуването там ще си останат Ваше лично мнение, по отношение на (б) - манипулиране щеше да е налице, ако не бях огласил намерението си на дискусията тук и тихомълком бях добавил връзка към френската статия, което не е мой прийом. А аз очаквах да открия как французите там, а не замесен в дискусията тук, ще се отнесат към статията - желание, което бе осуетено от Вас. Bogorm 20:14, 7 юни 2008 (ЕЕT)

Моля за блокиране на потребител 77.77.3.28 заради многократно вандализиране на статията Златна топка --Scroch беседа приноси 13:59, 5 юни 2008 (UTC)[отговор]

Не Кротнал е засега. --Поздрави, Петър Петров 15:02, 5 юни 2008 (UTC)[отговор]

Преместване на страница[редактиране на кода]

Здравейте,

възможно ли е да се премести следната страницата

http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D1%8F%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5%2C_%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BA%D0%BE_%D0%B4%D0%BE_%D1%81%D0%BC%D1%8A%D1%80%D1%82%D1%82%D0%B0

името на която е : Преживяване, близко до смъртта да се замести със: Преживяване близко до смъртта

Запетаята е малко объркваща. На английски също няма запетая: Near-death_experience .

Поздрави, Николай

В българския книжовен език обособената част на изречението се огражда с две запетаи. Настоящето заглавие е правилно, правилно би било и "Близко до смъртта преживяване", но в абсолютно никакъв случай "Преживяване близко до смъртта" Позоваването на английския синтаксис има място на Запад от Ла Манша и в Уикипедия на съответния език, дълбоко се съмнявам, че някой в англ. У изтъква за аргумент българската граматика, така и тук. Граматиката в българската Уикипедия е в достатъчно плачевно състояние, няма нужда от привеждане в още по-плачевно. Поздрави Bogorm 19:41, 6 юни 2008 (EET)
(Пояснение) Втората запетая отсъствува поради края на заглавието - ако имаме изречение "Състоянието , близко до смъртта , се изразява в ..." двете запетаи се отличават ясно. Bogorm 19:44, 6 юни 2008 (EET)
Хм, май си прав Богорм :). Не се бях замислял за граматични знаци в заглавията на страници. Мерси за обяснението! Николай.

Неподходящи потребителски имена - за блокиране[редактиране на кода]

Моля за блокиране на следните потребителски имена по силата на У:ИМЕ:

Spiritia 19:59, 6 юни 2008 (UTC)[отговор]

- от мен и Борислав, конфликт на блокиране :) --PetaRZ ¬ 20:06, 6 юни 2008 (UTC)[отговор]

Неяснота, оттеглено[редактиране на кода]

Моля да се обърне внимание на дейността на един бот - колкото и да се взирах в "промените му" ето тук по статията Лукашенко, не открих никаква разлика с предишната версия, а статията е голяма... Не натоварва ли сървърите така? В миналото съм забелядвал полезността на приносите му в написване на "й" като и с ударение, което българската клавиатура не позволява, но сега...? Bogorm 21:45, 7 юни 2008 (ЕЕT)

Абе и аз го забелязах днес особенно като замени „Спартак“ с „Цпартак“ в статията за АС-23, но все пак, гледайки увеличението в KBi на статиите, предполагам, че са се паявили латински фалшиви приятели на кирилските букви, които бота заменя. --Scroch беседа приноси 19:20, 7 юни 2008 (UTC)[отговор]
Аха, сега разбрах целта, значи е ползотворно... Да, на някои места, според удобството на клавиатурата пиша латинско е, но това си го позволявам предимно в беседи, ако пуснат там бота, какво разхищение ще падне... Но все пак е ползотворно, ще оттегля предложението си. Bogorm 22:24, 7 юни 2008 (ЕЕT)
Michaello е един от най-полезните ботове наоколо, вижте също Уикипедия:Проект Поддръжка/Омесени кирилица и латиница. Assume good faith. Spiritia 20:39, 7 юни 2008 (UTC)[отговор]
Да, след като Scroch ме осведоми за целта на изменението, съм съгласен с Вас. Bogorm 24:13, 7 юни 2008 (EEST)