Беседа:Майкъл Грюнбаум

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
  1. Посочил съм източник за името на произведението.
  2. Ако искаме да включим подзаглавието, не се пише двоеточие с шпации от двете страни.

Това е обсъждано тук: Специални:PermaLink/12133608#БДС, след направена консултация с „Езикови справки“. Carbonaro. (беседа) 12:21, 13 март 2024 (UTC)[отговор]

Според източника - https://plus.cobiss.net/cobiss/bg/bg/bib/51535624 Rumensz (беседа) 12:47, 13 март 2024 (UTC)[отговор]
Мисля, че в сайта на COBISS има някакъв проблем с форматирането, както се вижда и тук: https://plus.cobiss.net/cobiss/bg/bg/bib/51535624#full – Тод Хазак-Лоуи ; прев. от англ. Деян Кючуков
Но по-важното е, че може да се свери и извади от Цитирания (бутона със символа с кавички) как следва да се изписва заглавието: Грюнбаум, М., Gruenbaum, M., Хазак-Лоуи, Т. и Hasak-Lowy, T., 2022. Някъде все още има слънце: мемоар за Холокоста. София: ИК Колибри.стр.286 с. (Harvard); Грюнбаум, Майкъл, Michael Gruenbaum, Тод Хазак-Лоуи, и Todd Hasak-Lowy. 2022. Някъде все още има слънце: мемоар за Холокоста. София: ИК Колибри (Chicago)
Pelajanela // беседа 13:02, 13 март 2024 (UTC)[отговор]
Наистина проблемът е в сайта. Той взема записите от база данни и ги форматира по определен начин. Няма да се усетят, докато някой не им каже.
Правилата на НБКМ или нечии други са си вътрешни“. Ние се съобразяваме с ИБЕ.
Отлично наблюдение на Pelajanela. При преглед излиза по един начин, при цитиране – по друг. Типично по български, необмислено. Carbonaro. (беседа) 13:31, 13 март 2024 (UTC)[отговор]