Направо към съдържанието

Гусла (Проспер Мериме)

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Гусла
La Guzla
Фронтиспис от първото издание
Фронтиспис от първото издание
АвторПроспер Мериме
Създаване1827 г.
Първо издание1827 г. г.
Франция
Оригинален езикФренски
ЖанрСтихосбирка

„Гусла“ (на френски: La Guzla, ou Choix de poesies illyriques, recueillies dans la Dalmatie, la Bosnie, La Croatie et l'Hertzegowine) е стихосбирка от 1827 година, литературна мистификация на френския поет Проспер Мериме.[1]

Книгата, издадена анонимно, е представена като сборник от преведени фолклорни балади от „Далмация, Босна, Хърватия и Херцеговина“, допълнени с коментари на преводача. В действителност всички стихотворения, освен едно – народната песен „Хасанагиница“, – са написани от Проспер Мериме. Сборникът първоначално е приет за автентичен от поети, като Адам Мицкевич и Александър Пушкин, който превежда част от баладите на руски. Според по-късни обяснения на Мериме, целта на изданието е да пародира модерното през Романтизма влечение към екзотичен фолклор.

Бележки[редактиране | редактиране на кода]