Беседа:Бодлиева библиотека

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Как да бъде името[редактиране на кода]

Признавам си, че съм автор на преместването Бодлиева -> Бодлианска, но сега пък ме загризаха съмнения, че не съм права. Повод за това ми дават колебания около Смитсоновия институт (Smithsonian), който се споменава и като Смитсониън, т.е. по аналогия би могло и да е Бодлиева, както си беше. Има ли други мнения?--Ket 13:38, 19 януари 2010 (UTC)[отговор]

Аз затова така я бях кръстил - човекът, на когото е кръстена, е Бодли, следователно Бодлиева. Алтернативно - в транскрипция Библиотека Бодлиан. Когато го премести, реших, че имаш предвид утвърдена форма (а по този въпрос аз нямам мнение). --Спас Колев 17:06, 19 януари 2010 (UTC)[отговор]