Беседа:Бутилка на Клайн

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Равнините са равни[редактиране на кода]

Повърхнините може и да са криви и даже изчанчени, но равнините не са. Просвети се: :-) „Равнината би трябвало да е равна, гладка, успоредна на себе си и да не се пресича със себе си.“ Цитатът е оттук --ИнжИнера 09:54, 19 септември 2006 (UTC)[отговор]

Прав си - повърхнина, не равнина. Писах го снощи към един. Spiritia 09:56, 19 септември 2006 (UTC)[отговор]
Поради справките с два различни източника бях допуснала и малка каша с означенията на топологичното представяне. Вече са наред. Пак мерси, че ми обърна внимание :-) Spiritia 10:02, 19 септември 2006 (UTC)[отговор]
Освен „Цвай биер бите“ „бецален“ „хенде хох“ и „Гросе гелде, гросе бузен“ аз май не отбирам от немски. Затова не посмях да пипам статията, а написх тук. --ИнжИнера 10:08, 19 септември 2006 (UTC)[отговор]

Генади, с "тримерни модели" се подчертава това, че всъщност бутилката не е тримерен, а четиримерен обект и в тримерното пространство съществуват само модели, проекции, а не същински бутилки на Клайн. Може и по друг начин да се изрази, но този смисъл не трябва да се губи. --Емил Петков 08:50, 23 септември 2006 (UTC)[отговор]

Ако е така, фащайте се със Спири и оправяйте статията. Ако можеш, и сам действай. В дефиницията се говори за двумерност. Това май е тафтология, повърхнината по дефиниция е нещо двумерно. А за четиримерността е чак по-надолу. --ИнжИнера 09:38, 23 септември 2006 (UTC) Стабилен Stable[отговор]
Инж, какво те притеснява? Двумерна повърхнина в четиримерно пространство е все едно едномерна права в тримерно пространство, или точка (нула-мерна) в равнината - т.е. съвсем коректно дефиниран обект. Пак ще изчета статията, но доколкото си спомням без промени и други добавки я превеждах дословно от английската уики.Spiritia 17:25, 23 септември 2006 (UTC)[отговор]
С твое съавторство цъфтят следните надписи под картинките: „Класическо представяне на бутилка на Клайн“ и „Бутилката на Клайн в разрез“. Не се говори за „тримерна проекция“. Т. е - ако Емил е прав, тези надписи са неверни, и упоменатият от него смисъл се е нацяло загубил. Туй ме притеснява. Принципно на картинките в статията и на снимките в препратката се вижда едно и също, и да се нарича то по различен начин си е почти кришнаизъм.--ИнжИнера 12:33, 24 септември 2006 (UTC)[отговор]
Позволих си да оставя само двата математически авторитетни линка. Третият и четвъртият пак бяха заимствани от английското уики, но честно казано те са само намигване за хора, които могат да оценят заигравката със "стъклени бутилки на клайн". За хора, които за сефте ще се сблъскат с понятието, са по-скоро вредни, понеже създават превратната представа, че тва чудо е възможно да се конструира в 3d. Дискусията от вчера обаче ме подтикна да напиша статия и за тесеракта и въобще за 4d. Надявам се, че тези два текста ще спомогнат за наместването на понятията. Spiritia 15:12, 24 септември 2006 (UTC)[отговор]