Беседа:Виножито

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

„Виножито“-зборот за „дъга“ во местниот дијалект!?Абе вие со сите ли сте?Во Лерин бугари!?Да не живеете во некоја друга димензија,или да не постои некое село во Бугарија со исто име па да сте згрешиле.И уште нешто:зборот „виножито“ не е на местен лерински дијалект тука на литературен и кодифициран,меѓународно признаен македонски јазик. --Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 62.162.199.224 (беседа • приноси) .

И на български също.--Мико Ставрев 12:43, 22 август 2007 (UTC)[отговор]

Жал ми е господине Ставрев ама неоспорен факт е дека македонскиот збор „виножито“ на литературен бугарски јазик значи „дьга“.Па ако членовите,раководството и народот кој го застапува оваа партија се декларирале како бугари, тогаш името на партијата ќе била „дьга“. Веројатно тоа е и една од причините околу изборот на името на партијата.--Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 79.125.187.240 (беседа • приноси) .

Всичко е верно. И?--Мико Ставрев 12:57, 7 ноември 2007 (UTC)[отговор]
Жал ми е за вас господине Неизвестен. Добре би било да си набавите една книжка по диалектология на българския език няма значение на какъв език и от кой автор. Намерете си и един етимологичен речник на българския език, отворете на „В“ за виножито и на „Д“ за дъга. Предполагам, че изводите ще са покъртителни за вас, но се надявам да не пускате повече мненията си неподготвен. Успех в просвещението! --Λичката 13:12, 7 ноември 2007 (UTC)[отговор]