Беседа:Електрически капацитет

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Оправих някои чести грешки:

  • Наименованията на единиците, кръстени на хора, се пишат с малка буква! (човекът се казва Ампер, но токът е със сила 1 ампер). Голямата буква е запазена само в условното означение, в случая - А. (виж SI и съотв. нормативни док.);
  • Щом нещо се изпитва, процесът е изпитване, въпреки че русизмът изпитание е доста по-разпространен. На времето по съвет на Института по български език при БАН направихме тази замяна по всички БДС-та, пооправиха го също по учебници, закони и наредби. Изпитанието остана за опасните преживявания на човека.
  • Прибор също е чуждица, която съвсем добре се замества с уред.

--George 08:00, 17 януари 2007 (UTC)[отговор]

А как стои въпроса с "полупроводникови прибори"? Не съм чувал да им казват "уреди". --Емил Петков 08:03, 17 януари 2007 (UTC)[отговор]
О, има, разбира се, и тук уреди, особено в по-сериозни публикации (вкл. Уикипедия). Гугъл, колкото и да не е съвсем достоверен, дава прибл. 1:1. --George 08:19, 17 януари 2007 (UTC)[отговор]
Аз питах сменили ли са го в учебниците и в професионалната литература. Защото на времето дори и заводите бяха за полупроводникови прибори, а не уреди. И при това се получава разминаване. Приборите са едно, а полупроводниковите уреди са по-скоро апарати. И сега се сещам: Как се съотнася "апарат" към уред и прибор в този план? --Емил Петков 08:29, 17 януари 2007 (UTC)[отговор]
П.П. "Полупроводникови уреди" като цял израз въобще не е 1:1 с "полупроводникови прибори" в Гугля. --Емил Петков 08:32, 17 януари 2007 (UTC)[отговор]

Интересно, на мен ми дава (като изрази) полупроводникови прибори : полупроводникови уреди=1200:1140. Независимо, мога да се поровя в мотивите, но помня, че най-напред катедрата в МЕИ се преименува в Механично уредостроене, но съветските възпитаници упорстваха с Приборостроене в структурата на М-во на машиностроенето. После се развиха и полупроводниците, отново "контрабасите" се наложиха, въпреки че в МЕИ се преподаваше "полупроводникови уреди". (Казвам "контрабаси", защото навремето битуваше шегата, че "контрабас е цигулка, завършила в СССР", вариант на "съветските джуджета са най-високите в света".) За мен апарат е равно на уред, но полупроводниковите елементи не са нито уреди, нито апарати, най-малкото прибори. Грешката е много стара, но поне в Уикипедия бихме могли да я оправим. --George 09:25, 17 януари 2007 (UTC)[отговор]

  • Добре си ги оправил нещата, ще гледам да запомня кое как е. Аз се бях концентрирал не в правопис, а да напиша ясно как е у нас и на кое как му се вика, че иначе някой ще флякне превод отнякъде, дето няма да има връзка с практиката. --ИнжИнера 09:59, 17 януари 2007 (UTC)[отговор]
И на мене ми се ще да пиша по-съществени неща, но иска повече време. Такива корекции са ми по-лесни, но го смятам все пак за важно - да гоним ниво, доколкото може. --George 10:11, 17 януари 2007 (UTC)[отговор]