Беседа:Катрин Мениг

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Произнасяне на името[редактиране на кода]

На български има сериозна неяснота за фамилията на Moennig като тя е превеждана с варианти като: Муниг (bgogemini.bg), и във форуми като Мениг, Мониг: [1]. Неяснотата идва заради произхода и произношението на диграфа oe, като се има предвид, че Mönnig е често срещана немска фамилия, която се траскрибира като Moennig статия за обой, един от производителите на обои е www.moennig-adler.de/ Mönnig.

На руски е Мённиг, но и Менниг (в руски понякога за бързина ё се пише като е), но на руски първото се произнася по-скоро като Мьониг, виж фонетично обяснение за буква ru:ё.

Изглежда проблемът идва и от английски, където няма единодушие за произношението - Маниг, Мониг, Мениг. [2]

Но според интеренет блогъри самата актриса е заявила, че лично предпочита Мениг: Катрин. В интервюта е представяна като Кейт Мениг Queer Edge interview with Stars of the L Word. --Предният неподписан коментар е направен от Alexd (беседа • приноси) .