Беседа:Пагода на Паджоу

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Имам няколко забележки:

  1. Не съм сигурна, че произношението на името на пагодата е точно такова. Аз го чувам като Паджоу та, но нямам представа от китайски и не мога да преценя.
  2. От първия източник разбирам само, че пагодата е 9-етажна и в момента на строежа си се е намирала на остров в реката. Построена е по каноните на фън шуй и строителството е подпомогнато от дарителски средства. Ръководител е местният майстор Гонг Кун и височината ѝ е 50 м. Днес островът е свързан с брега и в наши дни пагодата се озовава на 900 м от реката. Завършена е през 1600 г.
  3. Източник 2 не се отваря.
  4. Според източник 3 височината е "повече от 50 м" и се потвърждава годината на построяването ѝ.
  5. Четвъртият източник не се отваря.
  6. Петият източник ни кани да се запознаем със самотни китайци.

Така че, моля те първо се оправи с източниците така, че данните, които си дал в статията да могат да бъдат намерени в тях. Не е нужно да се прехвърлят метрите във футове, тук се ползват български мерни единици. --Молли (беседа) 19:50, 2 септември 2021 (UTC)[отговор]

# По принцип в кантонския има 6 тона не е както при мандарин само 4 така, че може да Ви звучи по различен начин. В Кантон или Гуанджоу основно говорят Кантонски. Даже в метрото съобщават спирките първо на кантонски после на мандарин и накрая и на английски. Кантонския няма нищо общо с мандарин. Не е като Български и "Македонски" или сърбохърватски. С две думи Паджоу е добре.
# Източниците са от англиската версия и е моя грешка е че не са проверени детайлно. Оправени са в момента. Ahinorak (приноси • беседа) 00:54, 09 септември 2021‎ (UTC)