Беседа:Палма де Майорка

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Смях, що не прекръстите тази статия Палма де Мальорка? Сега разбирате ли за какво говоря, или още дни наред ще обяснявам - двоен стандарт. И то защото се излиза с възможно най-безсмисления аргумент - така се е утвърдило и наложило. Ами да ги бяха утвърдили и наложили правилно, нямаше да ги има тези проблеми. Неща, които съществуват само от 10-15 години, пак били утвърдени имена. Значи Майорка, обаче Кабрильо. Добре... я да видим още какви други парадокси има.--Радостина (беседа) 16:32, 5 март 2012 (UTC)[отговор]

Хах, за това име не се бях замислял, но си абсолютно права. Обаче пък от друга страна се радвам, че е навлязло по начина на изговаряне, а не както е по правилата. Всъщност за други примери от този сорт в момента не се сещам - повечето се изписват с *льо*-то. Но трябва да се направи генерална промяна в наредбите. Изписвания като тортиля са ужасно архаични в наши дни. : ) --Rebelheartous (беседа) 17:46, 7 март 2012 (UTC)[отговор]