Беседа:Партизански формирования на МОО

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

„Формирование“ е русизъм. Проверих в два речника на чуждите думи - у нас е възприето „формация“. Мисля, че може и „отряди“ - съвсем българска дума. Ще е добре и уточнение: „(1912-1913)“ - по структура, тактика и цели четите до и след тези години също са един вид партизански формации.--Добри 19:47, 28 юли 2011 (UTC)[отговор]

При цялото ми уважение, позволи ми да не се съглася с теб. Формирование е термин използван както в миналото, така и в настоящето и е съвсем точно използван, понеже става дума за повече от един тип формирование. Иначе, си прав, че е русизъм. Отряд не е удачно да се използва, понеже има съвсем друг смисъл - то сие отделно военно формирование. --Стан 21:32, 28 юли 2011 (UTC)[отговор]

Аз съм пас - мисля, че е наложено във военната литература, която обаче наистина е силно повлияна от руския. Не съм използвал чети, защото не са само чети (взводове), а има и роти. --Мико 05:07, 29 юли 2011 (UTC)[отговор]

таблица-графи[редактиране на кода]

За таблицата в раздела „Структура и личен състав“.

  • Когато спускаш допълнителната информация (с бутона „показване“) се появяват графи „Околия“ и „Селище“. Мисля, че ще бъде по-ясно за какво става дума и по-компактно, ако двете се обединят под заглавие „Родом от“. За Думбалаков: Сухо (Лъгадинско).
  • Доста информативно ще е ако до графите с номера на четата и датите за сформиране/разпускане бъде вмъкнат „Район на действие“.--Добри 07:19, 30 юли 2011 (UTC)[отговор]
Аз немам против нито едното, нито другото, но вече малко доста станаха и ще е хамалогия - не знам дали си струва. --Мико 11:40, 30 юли 2011 (UTC)[отговор]

Чекаларов и компания[редактиране на кода]

Защо в чети номер 4, 5 и 6 са включени само от Костурската съединена чета? Според мен трябва да се включи и Сборната партизанска рота на МОО. Ако сложим само Костурската така или иначе тя се разформирова в края на ноември, според Силянов.--Алиса Селезньова 14:15, 30 юли 2011 (UTC)[отговор]

Сборната рота е от Междусъюзническата. --Мико 14:22, 30 юли 2011 (UTC)[отговор]
Това ясно, ама не противоречи на уводното изречение.--Алиса Селезньова 14:23, 30 юли 2011 (UTC)[отговор]
Сборната ще я добавим отделно. Това са само първите 60 чети. --Мико 14:37, 30 юли 2011 (UTC)[отговор]
Ясно, а разформироването на Костурската? Силянов пише изрично края на ноември (на 24 ноември Чекаларов си бие камшика се пак).--Алиса Селезньова 14:45, 30 юли 2011 (UTC)[отговор]
Е, сега - официално са ги разпуснали през декември. --Мико 15:01, 30 юли 2011 (UTC)[отговор]