Беседа:Ски алпийски дисциплини

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

По-правилно е алпийски ски, а не ски алпийски дисциплини. Това последното си е някаква нашенска версия. --Svetoslav Palov 10:10, 27 март 2010 (UTC)[отговор]

То и българоезичната Уикипедия си е някаква нашенска версия ;). Шегата настрана, спортът по принцип е ски, а алпийските дисциплини са наставка. На сайта на БОК са дадени седемте зимни олимпийски спорта, един от които е ски. Ските могат да са алпийски дисциплини, бягане, скокове, северна комбинация и учудващо сноуборд. Така че според мен ски алпийски дисциплини е по-правилно. Двата варианта са синоними, но официалното название е ски алпийски дисциплини. --Лорд Бъмбъри 10:34, 27 март 2010 (UTC)[отговор]

Също да отбележа, че са допуснати и доста неточности. Пише, че в гигантския слалом и слалома се допускат до втория манш само първите 30 - това е валидно само за Световната купа и вече за Световните първенства (от последното световно през 2009 иначе преди това и там си участваха всички във втория манш). В Европейската купа например се допускат първите 50 от първия манш да участват и във втория. Във всички останали състезания, вкл. Олимпийски игри си участват всички заършили първи манш и във втори...това важи и за комбинацията, където абсолютно никъде даже и за Световната купа няма ограничение само първите 30 да участват във втори манш(във слалома) - там си участват всички завършили спускането - независимо дали става въпрос за старата комбинация(калсическата) или за новата супер комбинация. Също така не е вярно, че точно първите 30 се пускат по обратен ред. Да, това е така за Световната и за Европейската купа, на Олимпийските игри, но за всички други състезания от календара на ФИС (а те са много и са всъщност в основата на изграждането на всеки скиор от световния елит) стартират първите 15 по обратен ред. --Svetoslav Palov 18:38, 29 март 2010 (UTC)[отговор]

Като ги написа тези неща, определено съм съгласен с всички тях. Чудя се чак как съм ги сътворил... Ще се радвам, ако ги подобриш. Но по въпроса с името съгласен ли си с моите аргументи? Поздрави, --Лорд Бъмбъри 19:19, 29 март 2010 (UTC)[отговор]

Ами благодаря за доверието да подобря малко статията...иначе за името...в България се е утвърдило ски алпийски дисциплини, а е вярно и че са синоними двата варианта за името. Но въпроса е кое е по-правилно и следва да се използва в енциклопедия. Ако беше измислен този спорт в България определено ски алпийски дисциплини щеше да е правилно, но това не е така. Все пак на английски навсякъде си е alpine skiing. Все пак мисля, че алпийски ски е по-добрият вариант, но в крайна сметка и ски алпийски дисциплини да бъде няма да е кой знае колко неправилно. Гледам и в Русия май имат някакво по-различно наименование, което явно пък у тях е утвърдено. --Svetoslav Palov 21:48, 29 март 2010 (UTC)[отговор]

Въпросът е дали е по-добре да вземем директен превод от английски или да вземем официалното название на български. От сайта на федерацията ни по ски:
БФСки и БСПул представляват управленческият орган на ски-спорта в България. Негови членове са състезателите, треньорите, деятелите и официалните лица, представляващи Федерацията и българския ски-спорт, както и елитният състав на Българските национални отбори по ски алпийски дисциплини, ски бягане, ски скок и сноуборд.
Нека засега остане ски алпийски дисциплини. Във всички случаи се радвам много, че има още един, редом със Сале и мен, който с удоволствие допълва статии, свързани със зимни спортове. Поздрави и приятен ден, --Лорд Бъмбъри 06:52, 30 март 2010 (UTC)[отговор]