Беседа:Стихосложение

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Стихосложение или друго[редактиране на кода]

Мисля, че стихосложение е най-утвърденият термин в България сред много други – версификация, метрика, стихология, стихознание (може би и още нещо). Терминът в българския език традиционно е дошъл от гръцки: стихос, оттук и стих, стихотворение, стихосложение, а не от латинското versus, както е в романските езици, съответно при тях е verse, versification... При нас версификация има и пейоративен смисъл. Освен това за видовете стихосложения няма друг вариант (силабическа версификация напр. ;-)). Добре би било някой тесен специалист да уточни нещата, защото горепосочените термини съществуват и се споменават в речниците, добре е да ги има и в Уикипедия, но аз лично не бих могла да формулирам разликите и ми се струва, че основната статия би трябвало да е „Стихосложение“. Има и схващане, че стихознание би трябвало да замени всички тях, но не забелязвам такова нещо.--Randona.bg (беседа) 18:32, 16 март 2020 (UTC)[отговор]