Беседа:Филип Рот

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Преводи до 1989 г.[редактиране на кода]

Някой знае ли защо не е превеждан преди 10.11.1989 г.? --Xakepxakep (беседа) 03:53, 24 май 2018 (UTC)[отговор]
Защото до 1989 г. политиката на българските издателства какво да издават от съвременната световна литература зависеше на първо място от това какво се издава в Съветския съюз. А там от Филип Рот излиза само малкият роман „When She Was Good“ в издателството на ЦК на Комсомола „Молодая гвардия“ през 1971 г. 70 странички в превод на Александър Мулярчик.--Пища Хуфнагел (беседа) 06:39, 24 май 2018 (UTC)[отговор]