Беседа:Хипероним

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

обобщаващо понятие...?[редактиране на кода]

Не е ли това, което на български се нарича обобщаващо понятие? Какъв е този ъмбрела термин? ...няма ли това да е по-достъпно за читателите да прибягваме към съществуващи термини? Сенко (беседа) 06:00, 7 август 2013 (UTC)[отговор]

Мисля, че терминът е "надредно понятие". Виж например тук: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:fWekJFmIq7MJ:https://www.uni-sofia.bg/index.php/bul/layout/set/print/content/download/138078/1014490/version/1/file/rec_Stoyanova_Kancheva.pdf%2B%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD+%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD&hl=en&as_nlo&as_nhi&lr=lang_bg&cr&safe=images&nfpr=1&spell&&ct=clnk Xakepxakep (беседа) 08:29, 20 август 2015 (UTC)[отговор]

Хиперним или хиперОним?[редактиране на кода]

Нарочно ли се използват двата варианта на изписване? Заглавието на статията е без „о“. Признавам, че не рових из Мрежата, думите не присъстват в „Официален правописен речник на българския език“, 2012, нито в „Речник на чуждите думи в българския език“, 1982, нито във философския речник, нито в речника на литературните термини, с които опитах да направя справка. По същия начин е станало с хипернимия, а после в статията е изписано хиперОнимия. --Zelenkroki (беседа) 06:36, 21 август 2015 (UTC)[отговор]