Беседа:Бодхисатва

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Моля вещите в китайския и японския да погледнат транскрипциите. Благодаря.--DiHri 11:56, 6 октомври 2009 (UTC)[отговор]

Съчувствие и Състрадание[редактиране на кода]

Състрадание, да това е обичайната дума в християнските култури и това не е същото като будисткото разбиране за съчувстието. Съчувствие в будистки смисъл не е нищо друго освен активност насочена към доброто на другите. Тук няма нищо сантиментално и никаква горест съвместно със страдащия. Просто радостни действия за доброто на другите. Страданието не е добродетел или ценност, то е резултат на погрешни, неуместни действия и съчувствието е да показваш пътя към края на страданието.--DiHri 18:06, 9 февруари 2012 (UTC)[отговор]

Мисля, че правилното е точно състрадание. На английски основно е compassion, а не sympathy. --Alexd (беседа) 09:57, 8 април 2012 (UTC)[отговор]
Разбирам това, но изхождам не от английския термин, който от години е в употреба по културни причини, а от Будисткия смисъл на понятието. Има Бодхичита на стремежа и Бодхичита на действието и никое от двете не е "съ (вместно) страдание". --DiHri (беседа) 17:50, 8 април 2012 (UTC)[отговор]
Всъщност мисля, че си права, че съчувствието има отношение към състраданието и може би е част от него. Все пак съм чела за един будистки монах, който буквално поема чуждо страдание върху себе си - тоест симптоми например. Не мисля, че това е разпространена практика, но това също е начин за отнемане на страдание, с поемането му върху себе си. За това най-добре да ги използваме съвместно :) ти пиши както го чувстваш, аз както го разбирам и ще се получи добре, убедена съм. Поне вдъхновена от тебе изредактирах статията за състраданието. Можеш да погледнеш. :) --Alexd (беседа) 22:10, 8 април 2012 (UTC)[отговор]

Не държа да съм праВ на всяка цена ;). И двете думи са в някаква степен ОК. Така или иначе много български будисти използват думата състрадание. Историята е за Асанга или Майтрея Натха който поема болката на едно куче ударено от камък. Но един реализиран Бодхисатва не преживява болката като страдание по начина по който я преживяваме ние, т.е. тя не предизвиква смущаващи чувства и неуместни действия. Той (тя) преживява пустата природа на явленията, в това число и страданието. Благодаря, радвам се че вдъхновявам :) --DiHri (беседа) 11:59, 9 април 2012 (UTC)[отговор]

А ти пита ли някой бодхисатва всъщност какво изпитва? И как разбра, че става дума за история за Асанга. Става дума за история за будитски монах от 20 век, лекуващ хора така, описана в книга за Тибетски Будизъм. --Alexd (беседа) 14:47, 9 април 2012 (UTC)[отговор]
Асанга е ярък пример, но не е нужно да е единствен. Всъщност питал съм бодхисатва и оттам макар и малко зная - имам си учители. Във всеки случай не пиша домашно приготвени разбирания, има предостатъчно автентични източници. --DiHri (беседа) 19:01, 9 април 2012 (UTC)[отговор]

Относно Бхумите може да се добави още разбира се, но иска време и внимание. Гампопа ги описва невероятно изчерпателно. Имам обаче следните неща предвид: по- добре да добавяме към основната статия с това име. Другото са граматики и стил. Според мен по- правилно е да се използва неутралния среден род за Бхуми. В Хиндуизма това може да е име на богиня, но в Будизма е ниво на реализация. И честно казано умеятни е малко диалектно, по- добре умели методи или начини. Поздрави!--DiHri (беседа) 11:08, 10 април 2012 (UTC)[отговор]

Драги анонимни, моля научете се да общувате с другите автори. Разбирам, че искате да пишете и това е чудесно. Само че моля научете повече за материята и повече за английския. Също така изложете идеите си за структурата на статията. Превеждането от английски дори и да е идеално не е гаранция за добра статия. Всичко добро! --DiHri (беседа) 21:53, 6 юни 2012 (UTC)[отговор]