Беседа:Етнически издания в България

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Предлагам да се използва в заглавието на статията и свързаната с нея категория българска дума - „Етнически издания ...“. Това също ще избягва двусмислието - преса (печатни издания) и преса (натиск). -- Златко ± (беседа) 11:36, 15 април 2006 (UTC)[отговор]

"Издания" е малко по-широко от "преса", защото освен печатни, може да има и електронни издания. Според мен нищо не пречи категорията да е по-широка, но тогава няма да е коректна надкатегорията "Бълг. вестници". "Издания" е по-широко от "преса" и защото, пресата се формира само от периодичните издания, докато издания са и книгите. Отново привързването към вестниците се къса. Но пък така или иначе "пресата" включва и списанията, а е подкатегория на "Б вестници". Иначе "преса" наистина дразни. Тоест, мисля си или за крайна ограничителност "Етн. вестници" или за по-широка категория, при която обаче ще трябва преработка - "Етн. медии".

Другото, което не мога да си обясня е наличието на категория и статия с едно и също име, втората е един вид препращаща или пояснителна.--Phips 01:31, 29 април 2006 (UTC)[отговор]

По принцип е желателно всяка категория да си има т.нар. основна статия - статия, която описва темата на категорията. Напр. статията Българи описва що е то българин и има ли то почва у нас, а категорията Българи включва индивидите и я има за основна. -- Златко ± (беседа) 12:25, 1 май 2006 (UTC)[отговор]