Беседа:Копие на Лонгин

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

След като е по-известно като копието на съдбата, защо се мъдри под това име ? Габриел*б/п* 06:58, 6 септември 2011 (UTC)[отговор]

По-известно е като копието на съдбата от художествената литература и от популярната култура. Инак, и канонически е копието на Лонгин. Затова съм сложил това заглавие на статията, защото то е енциклопедично по-коректното му име, а и в повечето Уикипедии на други езици, също е отбелязано като копето на Лонгин. Angel ivanov angelov 07:34, 6 септември 2011 (UTC)[отговор]

Мда и на другите езици е така. Може би няма да е зле да стане нещо такова: "Копието на Лонгин, известно в художествената литература повече като копието на съдбата..." . В противен случай, аз лично останах с впечатлението, че по-популярното име е заменено с друго без видима причина. Това естествено е лично мнение. Поздрави Габриел*б/п* 16:25, 6 септември 2011 (UTC)[отговор]