Беседа:Родосто

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Аз лично смятам, че тази статия трябва да се премести като Родосто.--Мико Ставрев 11:52, 13 април 2006 (UTC)[отговор]

Мога само да се съглася - турското име си го има в между-уикито. -- Златко ± (беседа) 12:11, 13 април 2006 (UTC)[отговор]

Защо гръцкото име е в заглавието?[редактиране на кода]

Виждам, че нещо е обсъждано преди 16 години, но няма никаква аргументация. Предвид, че градът се намира в Турция, според мен е редно заглавието и водещо да е посочено турското му име. Elizaiv22 (беседа) 01:05, 10 октомври 2022 (UTC)[отговор]

Ако е за заглавието на статията - Родосто е българското име. Гръцкото е Редестос. Ако е за вътре - махнато е. Така или иначе секция имена си требва. -- Мико (беседа) 15:54, 10 октомври 2022 (UTC)[отговор]
Ясно, не бях наясно, че има българско име, срещала съм само турското. Мерси за отговора! Elizaiv22 (беседа) 16:12, 10 октомври 2022 (UTC)[отговор]