Беседа:Томас Йънг

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към: навигация, търсене

Честна дума, не знам защо ги правим тези изгъзици като Брайън, Йънг и така нататък, НЯМА ЛОГИКА, на български звук йа или йъ си има буква за целта и тя е "я". Аз се опитах да си представя как човек, нямащ понятие от други езици, би произнесъл Йънг и щеше да ми падне чейнето Ухилен съм. Й предполага изнасяне на долната челюст силно напред, а ъ силно назад, мускулите ме заболяха... питам се защо си усложняваме живота, като спокойно можем да го пишем Янг. В случая това е буквалистика. Аз винаги се боря транскрипцията да е близка до произношението, но не и когато се получават изгъзици... --Радостина 20:54, 1 юли 2010 (UTC)

П.С. Между другото имаме статии в които е Томас Юнг, други в които е Томас Янг, но само тук е Томас Йънг. Ей такива безсмислици ме изкарват извън нерви.--Радостина 21:13, 1 юли 2010 (UTC)

Контрааргумент: единият от съквартирантите ми се казва Иън (или Йън, англ. Ian). Не Ян, а Иън. Да, ама един мой близък роднина сега ме пита какво правел Ян Ухилен съм За мен това са доста различни звуци. Бе, време е да минаваме към латиница, само това ни спъва да влезем в Г-8... --Александър 02:20, 2 юли 2010 (UTC)
Не е контрааргумент, бившето гадже на дъщеря ми също се казваше Ian, Иян е перфектно, без да се прибягва до изгъзици. :-) Само че забележи!!!, в Иян има ДВА звука (и и я се произнасят разделно), в Йънг има ЕДИН! т.е. произнасят се почти едновременно.--Радостина 03:03, 2 юли 2010 (UTC)
Не, Иян е малко по-омекотено и закръглено от Иън. По същия начин Йънг е малко по-натъртено от Янг. Янг за мен е Йанг, т.е. липсва "ъ", поне както аз го произнасям на моя диалект, а в Йънг "ъ"-то е подчертано. Ама както и да е, аз този Томас не съм го и чувал, така че формално съм пас по въпроса. --Александър 04:38, 2 юли 2010 (UTC)
Иян и Янг са най-близки до истинското произношение на думите с българска транскрипция. По принцип я е точно това:йа или йъ (предвид потъмняването). Едно време сред физиците Томас Янг беше познат като Томас Юнг (явно взето от руски), но никога не съм го виждала като Йънг. Къде отиде в случая "правилото" за утвърденост?! Репчат ми се, че имена на 30-годишни футболисти и артисти били утвърдени, а в случая когато става въпрос за 300 години, не върви утвърденото... изобщо всичко е едно към гьотере.--Радостина 05:29, 2 юли 2010 (UTC)
Лични инструменти
Именни пространства

Варианти
Действия
Навигация
Инструменти