Беседа:Висока (дем Лъгадина)

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Тоя Божинов го има и като Божиков - а и май е така. Отделно го бех сложил в Сухо (най-вероятно от Думбалаков), така че може и да е оттам. --Мико 17:01, 7 февруари 2012 (UTC)[отговор]

Незнам от къде си видял това Божинов. Става дума за Христодул Божиков от Сухо, но учител във Висока. Самият той се подписва като Божикович или Божиков. Ще го оправя.--Кочев 20:53, 7 февруари 2012 (UTC)[отговор]
От Попстоилов [1]. Пише Божинов и от Висока. Но като гледам другите споменавания из нета явно е Божиков. А откъде е това, че е от Сухо? --Мико 20:55, 7 февруари 2012 (UTC)[отговор]
Пише го в Документите от архива на Веркович, където има публикувани няколко негови писма, но инфото за него е малко.--Кочев 21:05, 7 февруари 2012 (UTC)[отговор]
Даже някъде се подписва и като Христораб!--Кочев 21:09, 7 февруари 2012 (UTC)[отговор]
Да. Некъв сборник има издаден негов - това стига за мъниче. А Попстоилов с Висока може да го сложим под линия: Христодул Божиков во својот труд: "Свадбени обичаи во селото Висока и околните села", објавен во неговиот зборник: Lidove povidky jihomakedonske... --Мико 21:11, 7 февруари 2012 (UTC)[отговор]
Ще гледам нещо да сглобя с общи усилия.--Кочев 21:24, 7 февруари 2012 (UTC)[отговор]
Галчев пише за Йона Маджаров - През 1864 - 1865 година учи в гръцка гимназия в Сяр при известния учител Христофор Божинов от Сухо.[1] Но на него не може много-много да му се вярва. Той не знае за съществуването на град Бер и пише Берска каза (Беровска), а преди Йона Маджаров пише за друг учител Иван Маджаров. --Мико 07:16, 8 февруари 2012 (UTC)[отговор]
Обещавам основно да прегледам "Документите за българското Възраждане от архива на Стефан И. Веркович" и да напиша нещо кратко. Иначе Галчев нещо се е объркал. Истина е, че Божиков е учител на Маджаров, но не в Сяр. До колкото си спомням бащата на Иван/Йона Маджаров е също селски даскал, но той се казва Георги. Трябва да намерим спомените на Йона преиздадени последно в "Македонски преглед". Там ще има бая информация по темата.--Кочев 09:28, 8 февруари 2012 (UTC)[отговор]

Тука [2] на страница 38 пише, че кирилските икони били премахнати. Αλλού, ή άντικατάσταση τών σλαβικών εικόνων υπήρξε διακριτικότερη: όπως λ.χ. διαπιστώσαμε πρίν άπό μερικά χρόνια στήν ιδιαίτερη πατρίδα τού κ. Πα- παθεμελή, τό χωριό Όσσα (τ. Βυσώκα) τού Λαγκαδά, οί παλιές κυριλλικές εικόνες τής τοπικής έκκλησίας φυλάγονται άπλά σέ ειδικό μέρος, μακριά άπό τά μά­τια τού κοινού. Струва си може би да се разкаже - изобщо целата статия е интерсна. -- Мико (беседа) 16:01, 29 октомври 2020 (UTC)[отговор]

  1. Галчев, Илия. Българската просвета в Солунския вилает, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София, 2005, стр. 106.