Беседа:Мемориален дворец Къмсусан

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Научих се да поставям Олдид,той е в края на полето "адрес". --Philosophy.marks.V.I. Lennin 11:45, 10 февруари 2009 (UTC)[отговор]

Поздравления, за което. А как стои въпроса с междуезиковите препратки - т. нар. МЕП? --Peterdx 11:54, 10 февруари 2009 (UTC)[отговор]

За МЕП си имам начин - използвам "Вмъкване на скоби за шаблон" и "Вмъкване на отвесна черта - І",преди копирах от друга статия шаблона за Меп,но вече го правя така от няколко упражнения в пясъчника.

{{|||}}

--Philosophy.marks.V.I. Lennin 12:19, 10 февруари 2009 (UTC)[отговор]

Мисълта ми беше, че не виждам да си ги сложил в настоящата статия и затова питам. Повечето статии, които се пишат в Уикипедия, си имат аналог в Уикипедия на някой друг език. За да стане свързването на еднаквите статии на различни езици, се прави следното: отиваш на "редактиране" в статията, която си превел (В случая en:Kumsusan Memorial Palace). Най-отдолу ще видиш много редове от вида [eo:Kumsusana Rememora Palaco]. Копираш ги и ги слагаш в "твоята статия" тук, в бг. Уики. След това вписваш и реда [en:името на статията] (ако си гледал от английската статия, защото тя самата, няма да е вписана в този списък - той свързва нея с другите езици). Така твоята статия ще бъде "вързана" със същата информация на др.езици. А там пишеш в азбучния ред bg:името на статията, за да се върже тя с нашата. Това имам предвид. --Peterdx 12:31, 10 февруари 2009 (UTC)[отговор]
Поставих МЕП, погледни редакциите в твоята статия, за да разбереш за какво говорех. По принцип е добре да се поставят междуезиковите препратки (или интеруики). Сега остана категория да се сложи и статията е завършена по всички правила на Уикипедия. :-) . --Peterdx 16:16, 10 февруари 2009 (UTC)[отговор]
А и официалното име на комплекса не е ли Мемориален комплекс Кимсусан (на корейски: 금수산기념궁전) ? Според мен е важно... --Peterdx 16:27, 10 февруари 2009 (UTC)[отговор]

—== Сталин == Мумията на Сталин е била изложена в Мавзолея на Ленин. През 1961 г. е извадена оттам, тялото е погребано, а мавзолеят си стои още, не е разрушен. Затова махам твърдението за разрушаването на „Мавзолея на Сталин“.

Ок за Сталин - знам че е бил изложен в Лениновия мавзолей,обаче забравих да го поправя,а защо като са съхранили тялото на Ленин са погребали Сталин,какво им пречят две "Мумий".Една или две - всеедно.

Мавзолей на Ким Ир Сен звучи по-универсално,но ако по-правилно е Мемориален дворец Кимсусанг,го променете така.--Philosophy.marks.V.I. Lennin 11:07, 11 февруари 2009 (UTC)[отговор]

Както виждаш, може и без да се променя :-). --Peterdx 11:48, 11 февруари 2009 (UTC)[отговор]

Името на двореца е Кумсусан / Къмсусан, не съм го чувал никъде с и — Кимсусан. [1], [2] (долу, при снимките), като цяло Гугъл дава най-много резултати. – Tourbillon Да ? 20:20, 15 февруари 2009 (UTC)[отговор]