Зайди, зайди, ясно слънце

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към: навигация, търсене

Зайди, зайди, ясно слънце (популярна също в различни диалектни форми, като Зайди, зайди, ясно сонце) e популярна българска народна песен. Песента се пее под различни варианти и в други балкански държави като Република Македония, Сърбия, Босна и Херцеговина и др.

Съдържание

[редактиране] Произход на текста и съвременната версия на песента

Мелодията на песента е възникнала вероятно през 16-17 век. Преди Освобождението на основата на тази мелодия се пеят няколко градски и кръчмарски песни с различни текстове, както и народната песен “Булка върви, булка върви из гора зелена. Като върви, като върви жално плаче”. Текста на съвременната версия на песента се среща в сборника от народни (или авторски)[1] песни и стихотворения "Нова песнопойка", съставен от Любен Каравелов и публикуван от редакцията на в. "Знание" още през 1878 г. във Велико Търново. Първият стих са взети от стихотворението "Сбирайте са, моми, булки (На Васил Левски)"[2], а втория и третия от народната песен "Булка върви из гора зелена".[3]

В Република Македония съвременната версия на песента е аранжирана от композитора и изпълнителя на народни песни Александър Сариевски, което често води до противоречия за произхода на песента. Той казва следното:

„Песента "Зайди, зайди, ясно сонце" беше създадена по примера на народната 'Черней горо, черней сестро". Слушайки и пеейки понякога тази песен, в мен възникна идеята да направя нещо подобно по съдържание, но със съвсем друга мелодия. Така, леко изпях песента, която много бързо стана популярна навсякъде, където я пеех. Тази песен за мен означава много, защото я приеха много хора, които се занимават с народна музика, но преди всичко много ми значеше, че я прие народът. Винаги когато някъде я изпълнявах, мисля че всеки присъстващ очакваше да изпея тази песен."

— авторски превод на цитат от "Од Галичник до легенда" на Тодевски, К. 2002.[4]

[редактиране] Текст на песента

Сравнение текста на съвременния вариант и оригиналните стихове
съвр. вариант на текста

според Сариевски

текст на оригиналните стихове

от Лю.Каравелов

източник
Зайди, зайди, ясно сонце, "Слънце ярко, слънце светло, трети стих от стихотворението "Сбирайте са, моми, булки (или "На Васил Левски")"
Зайди, помрачи се, зайди, помрачи са;
И ти, ясна ле месечино, а ти, ясна месечинко,
Бегай, удави се. бягай, удави са!..."
Црней, горо, црней, сестро, "Черней, горо, черней, сестро, четвърти и пети ред на народната песен "Булка върви из гора зелена"
Двайца (двата) да црнееме, двама да чернейме,
Ти за твоите лися ле, горо, ти за твойте листи, горо,
Яз за мойта младост. аз за първо либе..."
Твоите лися, горо сестро, "...войте листи, горо-ле сестро, шестнадесети и седемнадесети ред на народната песен "Булка върви из гора зелена"
Пак к'е ти се вратат, пак щът да покарат,
мойта младост, горо ле, сестро, мойта младост, горо-ле сестро
Нема да се врати. не ще се повърне."

[редактиране] Песента и филмът „300“

През 2007 г. възниква полемика около песента „Message For The Queen“ от саундтрака на филма „300“ и песента „Зайди, зайди, ясно слънце“. Композиторът Тейлър Бейтс e обвинен в плагиатство, защото мелодията на неговото изпълнение е до голяма степен идентична с тази на народната песен. Македонската преса стартира кампания срещу Бейтс и се опита да лансира песента като авторска песен на Александър Сариевски. Тейлър Бейтс отговори впоследствие в отворено електронно писмо, че е използвал като основа на композицията си традиционни български изпълнения на „Зайди, зайди, ясно слънце“.

Песента може да бъде чута в изпълнение на много певци, включително Тоше Проески, Александър Сариевски, Илия Аргиров, Ива Давидова, Шериф Коневич, Харис Џинович, Каролина Гочева, Весна Петкович,Глория, Гуна Иванова, Николина Чакърдъкова, Даниел Спасов и много други.

[редактиране] Външни препратки

[редактиране] Бележки

  1. възможна е авторска намеса в песните,защото "при нито една няма посочване на мястото на записа или печатан източник" според редакционните бележки на Тодор Моллов в онлайн изданието на сборника
  2. Сбирайте са, моми, булки (На Васил Левски) // Нова песнопойка. Народни песни и стихотворения. Съст. Любен Каравелов. Под редакцията на Тодор Моллов. Варна, Електронно издателство LiterNet, 2006.
  3. Булка върви из гора зелена // Нова песнопойка. Народни песни и стихотворения. Съст. Любен Каравелов. Под редакцията на Тодор Моллов. Варна, Електронно издателство LiterNet, 2006.
  4. Тодевски, К. „Од Галичник до легенда“. Скопје, Дирекција за култура и уметност, 2002.
Портал
Портал „Македония“ съдържа още много статии, свързани с историко-географската област.
Можете да се включите към Уикипроект „Македония“.
Лични инструменти
Именни пространства
Варианти
Действия
Навигация
Инструменти
На други езици